Примеры употребления "incorrectly" в английском с переводом "неверно"

<>
On the Method was called incorrectly. На экспресс-вкладке Метод был вызван неверно.
Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it. Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы.
You can change a video's original language if it's been incorrectly set. Если вы неверно указали исходный язык видео, его можно изменить.
An Xbox One S console incorrectly placed on its side without the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена неверно — на боку без вертикальной стойки.
Ads or embeds may be displayed in the wrong size if the height and/or width of the iframe is specified incorrectly. Реклама или встроенные материалы могут отображаться в неправильном размере, если высота и/или ширина iframe указана неверно.
The town of Alexandria appears (correctly) in northern Virginia, but a town of the same name also appears (incorrectly) outside of Baltimore. Город Александрия правильно нанесен на карту в северной части Виргинии, однако в окрестностях Балтимора тоже указан город под тем же названием, что неверно.
If the registry value is manually created and the setting for the registry value is configured incorrectly, the Exchange server may experience message transport problems. Если параметр реестра создан вручную и настроен неверно, это может вызвать проблемы передачи сообщений на сервере Exchange.
If the registry value is manually created and the setting for the registry value is configured incorrectly, the Exchange server may experience mail flow issues. Если значение реестра создано вручную и этот параметр настроен неверно, на сервере Exchange могут возникнуть неполадки с почтовым потоком.
I'm sorry, I can’t allow you on the train because the travel document isn't valid (error in the details, the ticket is issued incorrectly, etc.) К сожалению, я не могу допустить Вас в поезд, так как проездной документ недействителен (ошибка в реквизитах, билет оформлен неверно и т.д.).
Use this button if you incorrectly filled in a payment system account number or if you are sure somebody, who knows your login and password, has added this payment detail. Используйте эту ссылку, если Вы неверно указали номер кошелька в платежной системе, или если Вы уверены, что кто-то другой узнал данные доступа к Вашему личному кабинету и добавил этот платежный реквизит.
To make sure the user understands that the new feature is on, Clutter will send another notification to their Inbox, describing how Clutter works and how to correct Clutter when it incorrectly moves a message to the Clutter folder. Чтобы пользователь гарантированно понял, что новая функция включена, он получит еще одно уведомление в папку "Входящие" с описанием принципа работы и способов исправления параметров функции, когда она неверно перемещает сообщение в папку Ненужное.
Mr. Amor pointed out that the French text of the third sentence incorrectly stated that article 8 of the Optional Protocol provided that States that had signed the Covenant could accede to the Optional Protocol by a separate act of ratification or accession. Г-н Амор указывает на то, что в третьем предложении текста на французском языке неверно утверждается, что согласно статье 8 Факультативного протокола государства, подписавшие Пакт, могут присоединиться к Факультативному протоколу, депонировав отдельный акт о ратификации или присоединении.
The Committee supports the suggestion in the UNDP Human Development Report Georgia 1999 that the poverty threshold level not be changed in accordance with proposals which the State party has received, as such a change would incorrectly reflect the poverty situation in the country. Комитет поддерживает предложение, высказанное в Докладе ПРООН 1999 года о развитии человеческого потенциала в отношении Грузии и касающееся того, чтобы не изменять порог бедности в соответствии с предложениями, полученными государством-участником, поскольку такое изменение неверно отражало бы проблему нищеты в стране.
The Committee supports the suggestion in the UNDP National Human Development Report Georgia 1999 that the poverty threshold level not be changed in accordance with proposals which the State party has received, as such a change would incorrectly reflect the poverty situation in the country. Комитет поддерживает предложение, высказанное ПРООН в посвященном Грузии Докладе о развитии человеческого потенциала, 1999 год, и касающееся того, чтобы не изменять порог бедности в соответствии с предложениями, полученными государством-участником, поскольку такое изменение неверно отражало бы проблему нищеты в стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!