Примеры употребления "incoming call" в английском с переводом "входящий вызов"

<>
Переводы: все70 входящий вызов46 входящий звонок24
Who the incoming call is from входящий вызов от
His last incoming call isn't a local number. Его последний входящий вызов был не с местного номера.
Selecting a call answering rule for each incoming call Выбор правила автоответчика для каждого входящего вызова
Fixed issue that caused phones to stop ringing from an incoming call, if interrupted by an SMS. Исправлена ошибка, из-за которой при получении SMS прерывался сигнал входящего вызова.
Fixed issue that caused recorded video to be lost when answering an incoming call on some phones. Устранена проблема, из-за которой на некоторых телефонах происходила утеря записанного видео при ответе на входящий вызов.
Disabling a call answering rule prevents it from being retrieved and processed when an incoming call is received. Отключенное правило ответа на вызовы не запускается и не выполняется при поступлении входящего вызова.
Depending on how a call answering rule is configured, an incoming call may result in a call transfer. В зависимости от настройки правил автоответчика входящий вызов может быть переведен другому пользователю.
A set of conditions that are chosen by a user to be used when they receive an incoming call. Выбранный для использования пользователем набор условий при получении входящего вызова.
You can configure the incoming call configuration for country/region and international number formats on a UM dial plan. Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить формат номеров страны или региона и международный формат номеров для входящих вызовов.
There are several options that are available when you want to transfer an incoming call to another phone or contact. Существует несколько параметров, которые можно настроить для передачи входящего вызова на другой телефон или контакт.
In this example, the main auto attendant would answer the incoming call and the caller would hear, "Welcome to Contoso, Ltd. В этом примере основной автосекретарь будет отвечать на входящие вызовы абонентам следующим образом: «Вас приветствует компания Contoso.
The Call Answering Rules feature lets users who are enabled for voice mail determine how their incoming call answering calls should be handled. Функция «Правила автоответчика» позволяет пользователям, у которых включена голосовая почта, определять способ обработки входящих вызовов.
This prevents the call answering rule from being processed when an incoming call is received before you've correctly configured the call answering rule. Таким образом, правило автоответчика не станет выполняться при поступлении входящего вызова, пока не будет полностью настроено.
An incoming call received from an external telephone number or an internal telephone extension is passed between Exchange servers, and then sent to a UM auto attendant. Входящий вызов, полученный с внешнего номера телефона или внутреннего добавочного номера, передается между серверами Exchange, а затем отправляется в автосекретарь единой системы обмена сообщениями.
UM will use the information that you configure to examine the number format of the incoming call and verify that the number pattern matches before it accepts the call. Прежде чем принять вызов, единая система обмена сообщениями использует заданные параметры для проверки формата номера входящего вызова и совпадения шаблона номера.
When you are using the default system prompts for the auto attendant, this is the language that the caller will hear when the auto attendant answers the incoming call. При использовании приглашений системы по умолчанию для автосекретаря они выдаются на языке, который абонент слышит, когда автосекретарь отвечает на входящий вызов.
The UM service, on receiving a request to handle an incoming call, immediately redirects the request to a UM worker process, which carries out all subsequent interactions with the caller. Служба единой системы обмена сообщениями при получении запроса на обработку входящего вызова немедленно перенаправляет этот запрос в рабочий процесс системы, выполняющий все последующие операции по взаимодействию с абонентом.
A missed call notification is an email message that's sent to a user when the user doesn't answer an incoming call and the caller doesn’t leave a voice message. Уведомление о пропущенном звонке — это сообщение электронной почты, отправляемое пользователю, который не отвечает на входящий вызов, в случае, если звонящий не оставил голосовое сообщение.
A missed call notification is an email message that's sent to a user when the user doesn't answer an incoming call and the caller doesn’t leave a voice mail message. Уведомление о пропущенном вызове — это сообщение электронной почты, отправляемое в почтовый ящик пользователя, который не отвечает на входящий вызов, в случае, если звонящий не оставил голосовое сообщение.
If an incoming call is answered by the voice mail system, the caller is prompted to leave a voice message or if the caller doesn't get prompted, the caller will also be able to leave a voice message for the user. Если на входящий вызов отвечает система голосовой почты, то вызывающей стороне будет предложено оставить голосовое сообщение. Даже если такой запрос не поступает, эта возможность в любом случае остается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!