Примеры употребления "inanimate matter" в английском

<>
This year, sexy inanimate objects are all the rage. В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Almost 30 years later, more sophisticated instruments and reinterpretation of the local geology showed that the “fossils” are inanimate minerals, not the remnants of once-living bacteria. Но прошло 30 лет, появились более совершенные приборы, новые представления о местной геологии, и стало ясно, что «окаменелости» это на самом деле неживые минералы, а не останки древних бактерий.
It doesn't matter whether he comes late or not. Не важно, поздно он придёт или нет.
If your Kinect sensor does select an inanimate object as a player, you’ll want to move the object out of the sensor’s field of view (if that’s practical) or recalibrate the Kinect sensor. Если сенсор Kinect выбрал в качестве игрока неодушевленный предмет, то может потребоваться убрать этот предмет из поля зрения сенсора (если это возможно) либо повторно откалибровать сенсор Kinect.
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
If your Kinect sensor does select an inanimate object as a player, you may want to move the object out of the sensor’s field of view (if that’s practical) or recalibrate the Kinect sensor. Если сенсор Kinect выбрал в качестве игрока неодушевленный предмет, то может потребоваться убрать этот предмет из поля зрения сенсора (если это возможно), либо повторно откалибровать сенсор Kinect.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
THE SENSOR SEES AN INANIMATE OBJECT AS A PLAYER СЕНСОР ВЫБИРАЕТ В КАЧЕСТВЕ ИГРОКА НЕОДУШЕВЛЕННЫЙ ПРЕДМЕТ
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
The Xbox One Kinect Sensor selects an inanimate object as a player Сенсор Kinect для Xbox One выбирает в качестве игрока неодушевленный предмет
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Just me swearing at a bunch of inanimate objects. Только как я ругалась на неодушевлённые предметы.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
The living and the dead, the animate and the inanimate. Живое и мертвое, одушевленное и неодушевленное.
Let's discuss the matter right now. Давай обсудим дело прямо сейчас.
I realized that when it came to listeners, I preferred animate to inanimate. Я осознал, что, касаемо слушателей, я предпочитал одушевленных неодушевленным.
As a matter of fact, she is my sister. Вообще-то, она моя сестра.
An inanimate object invested with supernatural powers. Неодушевленный предмет наделенный сверхъестественными силами.
It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you. Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!