Примеры употребления "inactive account" в английском

<>
The Company reserves the right to charge a fixed account maintenance fee of USD 50 every three months for inactive accounts (no movements within the last three months), assuming that the account has the available funds. Компания вправе взимать фиксированную плату 50 USD каждые три месяца за обслуживание неактивного счета (последние 3 месяца на счету не происходила активность) при условии наличия данной суммы на счете.
To set up Inactive Account Manager, go to www.google.com/settings/account/inactive and click Setup. Чтобы настроить сервис, перейдите на страницу www.google.com/settings/account/inactive и нажмите Настроить.
An Inactive Account Fee of up to $5 USD per month is assessed to XTrade accounts that are inactive. Комиссия за неактивный аккаунт в размере $ 5 в месяц взимается платформой XTrade с неактивных аккаунтов.
Large cash withdrawals from a previously inactive account or from an account that recently and unexpectedly received substantial funds from abroad. Снятие больших сумм наличных средств с неиспользовавшегося до этого счета или со счета, на который недавно и неожиданно поступила значительная сумма из-за рубежа.
If you chose to only notify your contacts of your inactive account, they'll receive an email with a subject line and content that you wrote during setup. Мы отправим ему электронное письмо только тогда, когда ваш аккаунт станет неактивным.
Inactive Account Manager is a way for users to share parts of their account data or notify someone if they’ve been inactive for a certain period of time. Сервис "На всякий случай" позволяет указать, что станет с вашим аккаунтом, если вы перестанете им пользоваться. Например, вы можете удалить неактивный аккаунт или отправить хранящиеся в нем данные другому пользователю.
The Client's inactive account shall be transferred from the trading terminal base to the archive, resulting in the Client's access and ability to complete any operations being blocked, but the account history and balance being saved; Неактивный торговый счет Клиента переносится из базы торгового терминала в архивную базу, в результате чего Клиенту блокируются доступ и любые операции по счету, при этом вся история и баланс счета сохраняются;
Follow these steps to activate an inactive bank account. Выполните следующие действия, чтобы активировать неактивный банковский счет.
2.20. Should an inactive trading account be transferred to the archive: 2.20. В случае перевода неактивного торгового счета в архив:
Financial dimension values that are inactive or suspended are not displayed in lookup forms for account number fields in the Microsoft Dynamics AX client. Неактивные или приостановленные значения финансовой аналитики не отображается в формах поиска для полей номера счета в клиенте Microsoft Dynamics AX.
3.5. If a Client is inactive for 30 days, then the overall balance of their bonus account is reduced by 5% per day. 3.5. Если Клиент в течение 30-ти дней не проявляет никакой активности, то баллы с бонусного счета начинают списываться в размере 5% от общего количества баллов в день.
There are seven of these, including: UNOPS project delivery report reconciliation; agency accounts reconciliation issues; inactive trust funds and trust funds in deficit; recovery from common account services, staff advances, transparency in staff recruitment processes, and the SAP migration to Atlas in Brazil. Таких вопросов насчитывается семь, включая вопросы согласования отчетности по исполнению проектов ЮНОПС; выверки счетов учреждений; недействующих целевых фондов и целевых фондов, имеющих дефицит; возмещения расходов за услуги, финансируемых с общего счета, авансы персоналу, транспарентность процессов набора персонала и переход с системы САП на систему «Атлас» в Бразилии.
Then that user leaves the organization and their mailbox is made inactive (by placing a Litigation Hold or In-Place hold on the mailbox and then deleting the corresponding Office 365 user account). Затем этот пользователь покидает организацию, и его почтовый ящик становится неактивным (для этого почтового ящика задается хранение для судебного разбирательства или хранение на месте с последующим удалением соответствующей учетной записи Office 365).
If the status is inactive for new transactions, you cannot post incoming payments, but you can post outgoing payments for transactions that were posted when the account was active. Если статус неактивен для новых проводок, вы не можете выполнить разноску входящих платежей, но можно разнести исходящие платежи для проводок, разнесенных при активном счете.
When someone's account is inactive, it means that person can't be seen or found on Facebook. Если чей-то аккаунт неактивен, это означает, что этого человека нельзя увидеть или найти на Facebook.
When the status of the bank account is inactive for all transactions, you cannot post any outgoing or incoming payments and payment receipt transactions. Если статус банковского счета неактивен для всех проводок, вы не можете выполнить разноску каких-либо исходящих или входящих платежей и проводок прихода платежа.
If you don’t sign in during this time, we will assume your Microsoft account is inactive and will close it for you. Если вы не входили в учетную запись в течение этого периода, мы предположим, что ваша учетная запись Microsoft является неактивной и закроем ее.
When you delete a user, the account becomes inactive for approximately 30 days. После удаления пользователя его учетная запись становится неактивной на около 30 дней.
Contacts will only receive notification once your account has been inactive for the specified amount of time — they will not receive any notification during setup. На этапе настройки службы доверенное лицо не получает никаких сообщений.
If you have an Enterprise subscription, like Office 365 Enterprise E3, Exchange Online lets you preserve the mailbox data of a deleted Office 365 user account by using inactive mailboxes. При наличии корпоративной подписки, например Office 365 корпоративный E3, можно сохранить данные почтового ящика удаленной учетной записи пользователя Office 365, сделав почтовый ящик неактивным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!