Примеры употребления "inactive" в английском

<>
INACTIVE OR DORMANT TRADING ACCOUNTS НЕАКТИВНЫЕ ИЛИ «СПЯЩИЕ» СЧЕТА
WHO has estimated that 20-25 % of the population of the EECCA countries is physically inactive versus 17 % in the EUR A countries. По оценкам ВОЗ, 20-25 % населения стран ВЕКЦА ведет малоподвижный образ жизни по сравнению с 17 % населения в странах ЕВР А.
Important Exchange server components are inactive. Важные серверные компоненты Exchange неактивны.
Are the Sell/Buy buttons inactive? Кнопки Sell и Buy неактивны?
Set a company bank as inactive. Настройка банка компании как неактивного.
Remove inactive users from Microsoft Dynamics AX. Удаление неактивных пользователей из Microsoft Dynamics AX.
What's Instagram's inactive username policy? Какова политика Instagram в отношении неактивных имен пользователей?
Step by Step Guide: Targeting Inactive Users Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей
This includes active rules and inactive rules. Это относится как к активным, так и к неактивным правилам.
Delete work files from an inactive device after Удалять рабочие файлы с неактивного устройства через
Transfer of Inactive Trading Accounts to the Archive Перевод неактивных торговых счетов в архив
For details, see Manage inactive mailboxes in Exchange Online. Дополнительные сведения см. в разделе Управление неактивными почтовыми ящиками в Exchange Online.
Follow these steps to activate an inactive bank account. Выполните следующие действия, чтобы активировать неактивный банковский счет.
The switch on your ad will now read Inactive. На переключателе рядом с объявлением должно быть написано Неактивно.
Color for the Next and Continue buttons when inactive Цвет кнопок «Далее» и «Продолжить» в неактивном состоянии
To learn more, see Manage inactive mailboxes in Exchange Online. Дополнительные сведения см. в статье Управление неактивными почтовыми ящиками в Exchange Online.
For more information, see Manage inactive mailboxes in Exchange Online. Дополнительные сведения см. в статье Управление неактивными почтовыми ящиками в Exchange Online.
An inactive network connection is first on the binding list Первым элементом в списке привязки является неактивное сетевое подключение
Color for the Next and Continue button border when inactive Цвет границ кнопок «Далее» и «Продолжить» в неактивном состоянии
The wireless controller has been inactive for at least 15 minutes. Беспроводной геймпад был неактивен в течение не менее 15 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!