Примеры употребления "in vivo studies" в английском

<>
At work today, I did an in vivo stereotaxic surgery. Сегодня я делала стереотаксическую операцию на живом мозге.
The term in silico has taken its place next to in vivo and in vitro in experimental work. В экспериментальных работах термин in silico (компьютерное моделирование) занял свое место рядом с классическими терминами in vivo (в живом организме) и in vitro (в искусственных условиях).
And then we can try to do things in vivo that have only been done to-date in a dish - like high-throughput screening throughout the entire brain for the signals that can cause certain things to happen. Затем можно реализовать в живом организме то, что прежде было возможно только в лаборатории - например, мощное сканирование всего мозга для поиска сигналов, отвечающих за что-то конкретное.
It's a pity no one here studies Belarusian. Жаль, что никто здесь не изучает белорусский.
Poverty prevented him from continuing his studies. Бедность помешала ему продолжить учёбу.
She is very smart, and what is more, she studies hard. Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно.
My friend studies Korean. Мой друг учит корейский.
He studies contemporary literature. Он изучает современную литературу.
His brother studies very hard. Его брат учился очень усердно.
Some students neglect their studies in favor of sports. Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
When did you finish your studies? Когда вы закончили учёбу?
He studies Chinese. Он учит китайский.
Paul studies very hard these days. Последние дни Павел занимается очень усердно.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.
She studies as hard as any student in her class. Она учится так же старательно, как и другие ученики в классе.
Jim studies as hard as his brother does. Джим учится столь же усердно, как и его брат.
Studies & Knowledge Наука и знания
and i will like to complete my studies И я хочу завершить обучение
Engineering plans and studies Проектная документация и чертежи
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!