Примеры употребления "in the gutter" в английском

<>
Blood is running in the gutter. Кровь струится по водостоку.
There was blood literally running in the gutter. Кровь буквально текла по стокам вдоль дороги.
In the Gutter position box, choose Left or Top. В поле Положение переплета выберите значение Слева или Сверху.
Letters I threw in the gutter or flushed away. Письма, которые я выкидывал в канаву или смывал.
In the Gutter box, enter a width for the gutter margin. В поле Переплет введите значение ширины поля переплета.
He's drunk in the gutter at 11am on a Thursday. Он нажрался в хлам в четверг, в 11 утра.
Toss the brat back in the gutter where you found him. Вышвырни мальчишку в ту же канаву, где ты нашел его.
And maybe I should throw you back in the gutter where I found you! И может мне следует вернуть тебя в ту сточную канаву, где я тебя подобрал!
Next time she visits you in the gutter shut the door, slither off and stay away from her. В следующий раз, когда она придет в гости в твою дыру, закрой дверь, отползи от неё и держись подальше от моей дочери.
In the Page Layout dialog box, under Margins, in the Gutter box, enter a width for the gutter margin. В диалоговом окне Параметры страницы на вкладке Поля в поле Переплет введите значение ширины переплета.
With financial vulnerability everywhere, how can we be confident that the US, and the whole world, will not end up like Japan - one day on top of the world, the next day in the gutter. Учитывая всеобщую финансовую уязвимость, как можно быть уверенным в том, что США и весь остальной мир не кончат как Япония - сегодня на вершине мира, а завтра в сточной канаве.
Got to get your mind out of the gutter. Это приводит сознание в порядок.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
And keeping your minds out of the gutter. И не забивать голову всякой гадостью.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
And check the gutter. И поглядывайте на водосток.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Get back to the gutter you came from! Возвращайтесь обратно в ту сточную канаву из которой вы вылезли!
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Sam is going to cover up the gutter drain in front of the café and fill the gutter with dirty, oily liquid. Сэм закроет водосточную решетку перед кафе и выльет в сточную канаву грязную маслянистую жидкость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!