Примеры употребления "in relation to" в английском

<>
19. Margin in relation to contracts for difference 19. Маржа в отношении контрактов на разницу
Associate(s) – (in relation to a person) (A): Партнеры (в отношении лица) (А):
Act of Insolvency means, in relation to a party: Факт несостоятельности означает в отношении какой-либо стороны:
Medvedev has struck a similar tune in relation to FDI. Медведев принял аналогичный тон в отношении прямых иностранных инвестиций.
Wages vary in relation to the age of the worker. Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
(a) an Act of Insolvency occurs in relation to you; (a) Факт несостоятельности, который имеет место в отношении вас;
Different views were expressed in relation to the specific proposals. В отношении конкретных предложений были высказаны различные взгляды.
How should we think of an electron in relation to E8? Как мы представим себе электрон в этой модели E8?
That could matter a lot in relation to interest-rate decisions. Это могло бы иметь огромное значение при принятии решений о процентной ставке.
But there is no such recognition in relation to the US. Однако такого признания нет в отношении к США.
Developed countries are also facing difficulties in relation to ship breaking. Развитые страны также сталкиваются с проблемами в вопросе демонтажа судов.
(b) no Act of Insolvency has occurred in relation to you; (b) в отношении вас не имел место Факт несостоятельности;
Here it is in relation to that same measure of inequality. А вот это всё на фоне того же показателя неравенства.
(d) your obligations in relation to the Pepperstone Platform in clause 23; (г) ваши обязательства в отношении Платформы «Пепперстоун», указанные в пункте 23;
Regulation 11 imposes specific obligations in relation to Australian aircraft and ships. Положение 11 устанавливает конкретные обязанности в отношении австралийских воздушных и морских судов.
In relation to other stocks, these particular shares then move up or down. Цена на эти акции в сравнении с другими активами соответственно повышается или понижается.
pry from me any negative information in relation to the former defense minister." вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны".
In relation to the current docket, the Court has 20 judges ad hoc. Что касается текущего списка дел к слушанию, то Суд располагает 20 специальными судьями.
Companies offering a white label program in relation to the product are brokers. Компании, работающие по White Label, как правило, являются Брокерами.
It also organized protests and pickets in relation to various human rights issues. Она также организовывала марши протеста и пикеты в связи с различными вопросами прав человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!