Примеры употребления "in detail" в английском с переводом "подробно"

<>
Most popular now, in detail Самое популярное сейчас, подробно
Explore the formats in detail below. Каждый из форматов подробно описан ниже.
The document was reviewed in detail. Участники подробно рассмотрели данный документ.
Document 2003/4 was reviewed in detail. Участники подробно рассмотрели документ 2003/4.
Document 2003/6 was reviewed in detail. Участники подробно рассмотрели документ 2003/6.
Quantitative finance blogs will discuss strategies in detail. В блогах по количественным финансам стратегии подробно обсуждают.
Waiver of immunity is discussed in detail infra. Отказ от иммунитета подробно рассматривается ниже.
Each step is explained in detail in this article. В этой статье подробно описаны все необходимые действия.
Shadow distribution is described in detail in the next section. Теневое распространение подробно описано в следующем разделе.
These issues are discussed in detail in paragraph 74 below. Эти вопросы подробно рассматриваются в пункте 74, ниже. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
He has authored a book covering the topic in detail. Он выпустил книгу, подробно описывающую эту тему.
Our advertising policies are covered in detail in the Privacy Statement. Наши правила размещения рекламы подробно описаны в Заявлении о конфиденциальности.
Dallaire described in detail how the Hutus were planning "anti-Tutsi extermination." В своем сообщении Даллэр подробно описывал, как хуту планировали "истребление тутси".
Information regarding family planning services has been provided in detail under Article 12. Информация о предоставлении услуг в области планирования размера семьи подробно рассматривалась в контексте статьи 12.
Each service-agreement line describes in detail the content of the proposed service work. Каждая строка соглашения на сервисное обслуживание подробно описывает содержание предложенных сервисных работ.
Mr. Gay described in detail the training session on drawing up national implementation reports. Г-н Ге подробно рассказал об учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении.
The document was reviewed in detail supplemented by a document containing photographs of the cuts. Настоящий документ был подробно рассмотрен с использованием вспомогательного документа, содержащего фотографии отрубов.
The rapporteur (Spain) introduced the draft text for dried peaches, which was discussed in detail. Докладчик (Испания) представил проект стандарта на сушеные персики, который был подробно обсужден.
Varlamov surrendered himself to Denver police and admitted to battery, describing the event in detail. Варламов сам пришел с повинной в полицию Денвера и признался в избиении, подробно описав произошедшее.
We have submitted working papers in which our views and suggestions are elaborated on in detail. Мы представили рабочие документы, в которых подробно излагаются наши взгляды и предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!