Примеры употребления "in detail" в английском

<>
He explained the rules in detail. Он детально объяснил нам правила.
The plan was discussed in detail. План обсудили в деталях.
In detail about service types read here. Подробнее типы сервиса описаны здесь.
He explained in detail what he had seen. Он детально объяснил всё, что видел.
Understand your sharing in detail with Facebook Analytics. Изучите результативность публикаций с помощью Facebook Analytics.
What we looked at in detail was ownership networks. Мы тщательно изучили сети собственников.
You seem to have discussed this plan in detail. Вы вдвоём, похоже, обсудили этот план в деталях.
These networks are revealed in detail at the study’s website. Подробности о сетях можно узнать на сайте исследования.
His delegation had already replied in detail to that “humdrum” allegation. Его делегация уже дала подробный ответ на это «банальное» обвинение.
You can see the elements of this dialog in detail below: Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога:
You see, Packer, I've thought all this out in detail. Видешь, Пакер, я продумал всё это в деталях.
You can read about import data from a file in detail here. Подробнее об импорте данных из файла здесь.
We can fly anywhere you like and view your world in detail. Мы можем летать где хотим и тщательно изучать твой мир.
I describe the project in detail in my book Expert Political Judgment: Я детально описываю данный проект в моей книге "Экспертное политическое мнение:
We haven't had a chance to go over it in detail. Не успели еще изучить в деталях.
It's the little mistakes in detail that make the fit up believable. Небольшие ошибки в деталях делают подставу правдоподобной.
This and other sharing options are covered in detail in the Calendar Basics course. Эта и другие функции общего доступа более детально рассмотрены в курсе «Основы работы с календарями».
There is, of course, no agreement on what in detail should be done about this. Никакого согласия относительно конкретных мер, которые необходимо здесь предпринять, конечно же, не существует.
Please send us your enquiry in detail by return. We shall immediately make an offer. Пришлите нам, пожалуйста, Вашу подробную заявку, мы в кратчайшие сроки составим Вам предложение.
This law established and worked out in detail certain provisions of the State-level Law. В этом законе были воспроизведены и детализированы некоторые положения государственного закона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!