Примеры употребления "in case" в английском с переводом "на случай , если"

<>
In case you hit a snag. На случай, если возникнут трудности.
I'll hang back in case anyone runs. Я останусь здесь на случай, если кто-то побежит.
It's just in case you hit my jugular. Это просто на случай, если перережешь мне горло.
Yeah, in case your rock crumbles like bleu cheese. На случай, если твоя опора просядет в зыбучие пески.
That's just in case you hit my jugular. Это просто на случай, если перережешь мне горло.
You know, in case we work up an appetite. Знаешь, на случай, если у нас разыграется аппетит.
You stay here in case that rat shows up. Останься здесь на случай, если эта скотина появится.
Take an umbrella with you in case it should rain. Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
Hiding our silver, in case they send us a thief. Прячу серебро, на случай, если нам пришлют воришку.
And second rectal tube in case the first one breaks. И вторая - на случай, если первая разобьется.
It's my cell phone number, in case you ever. Это номер моего мобильника, на случай, если Вы.
Just in case that thing gives us a second chance. На случай, если эта тварь даст нам второй шанс.
In case you weren't paying attention, we are blown here. На случай, если ты не заметила, мы тут спалились.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
You'd better take your umbrella, just in case it rains. Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь.
I'm subletting it, in case it doesn't work out. Я передам ее в субаренду, на случай, если ничего не выйдет.
I made dinner just in case the note thing didn't work. Я приготовил ужин на случай, если записка не сработает.
You can call me anytime, 24/7, in case Carl shows up. Можете звонить мне в любое время, на случай, если он появится.
People wear clean underwear in case they're hit by a car. Люди носят чистое белье на случай, если их собьет машина.
And I select Skype Meeting, in case Tony would rather meet online. Я выбираю собрание Skype на случай, если Илье удобнее пообщаться через Интернет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!