Примеры употребления "important role" в английском с переводом "важная роль"

<>
Переводы: все1109 важная роль994 другие переводы115
Color plays a very important role. Цвет играет очень важную роль.
Social networks also played an important role. Социальные сети также играли важную роль.
But it's a very important role. И это очень важная роль.
I know, but you played an important role. Я знаю, но вы сыграли во всем этом очень важную роль.
The legal system has an important role here. В этом важную роль играет правовая система.
the important role of comedians in contemporary politics. важную роль комедиантов в современной политике.
But governments also have an important role to play. Правительства также должны сыграть важную роль.
International comparison of systems therefore plays an important role. Сравнение различных систем в мире играет важную роль.
Here, diplomacy will play an important role as well. Важную роль здесь сыграет также и дипломатия.
For many, mini-grids can play an important role. Для многих мини-сети могут сыграть важную роль.
Here, the public has an important role to play. В данной ситуации общественность призвана сыграть важную роль.
In that context restitution plays a particularly important role. В этом контексте реституция играет особо важную роль.
The presidency plays an important role in that area. Председатель должен играть важную роль в той области.
British Columbia plays an increasingly important role in Canada. Британская Колумбия играет все более важную роль для Канады.
The NAM played an important role during the Cold War. Движение неприсоединения играло важную роль во времена "холодной войны".
Governments can play an important role in promoting such innovation. Правительство может играть важную роль в продвижении таких инноваций.
There is an important role for government in macroeconomic-stabilization. Правительству должна быть отведена важная роль в макроэкономической стабилизации.
Monetary policy has long played an important role in Brazilian politics. Монетарная политика давно играет важную роль в бразильской политической жизни.
The oil sector will still have an important role to play. Нефтяной сектор все еще будет играть важную роль.
MONUC can play an important role in reopening the riverine network. МООНДРК может сыграть важную роль в восстановлении движения по рекам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!