Примеры употребления "import license" в английском

<>
For example, an import license that can only be issued when certain technical requirement are satisfied is classified under subcategory 617: Prior authorization for sensitive product categories. Например, импортная лицензия, которая может быть выдана только при соблюдении определенных технических требований, включена в подкатегорию 617: Предварительное разрешение в отношении категорий чувствительных товаров.
In the application form the exact specifications (type, quantity, unit price and total value of the contract, along with the full details of the contracting partner and of the end-user) have to be presented along with the requested attachments (import license, IIC, End-User-Certificate). В заявлении на получение такой лицензии указываются технические характеристики (тип, количество, цена за единицу продукции и общая стоимость контракта, а также подробные сведения о партнере, указанном в контракте, и о конечном пользователе) вместе с требуемыми приложениями (лицензия на импорт, IIC, сертификат конечного пользователя).
In some of these systems (e.g. in Bolivia and Paraguay's electronic customs registry) the customs brokers have to enter the import license number before completing the import declaration form. В рамках некоторых таких систем (в частности, в Боливии и в электронном таможенном реестре Парагвая) таможенные агенты перед заполнением декларации на импорт должны ввести номер импортной лицензии.
As far as the authenticity of documents for export, import and transit of firearms are concerned the Department of Arms Trade Control of the Hungarian Trade Licensing Office only accepts original copies of the Import License, the International Import Certificate and the End-User Certificate when issuing an export licence. Что касается аутентичности документов по экспорту, импорту и транзиту огнестрельного оружия, то при выдаче лицензий на экспорт Отдел по контролю за торговлей оружием Венгерского управления по выдаче торговых лицензий принимает только подлинники импортных лицензий, международных импортных сертификатов и сертификатов конечных пользователей.
The State Police in accordance with the procedures specified by the Cabinet may determine individual types of Class 1 pyrotechnic articles for the import, export and realization of which a special permit (license) shall not be required. В соответствии с процедурами, установленными советом министров, государственная полиция может определять отдельные виды пиротехнических изделий класса 1, для импорта, экспорта и реализации которых не требуется специальное разрешение (лицензия).
An undertaking shall perform the export, import and transit of goods of strategic significance observing the name of the goods, their technical parameters and quantity as specified in the license. При осуществлении экспорта, импорта и транзита изделий, имеющих стратегическое значение, все предприятия обязаны обеспечивать их соответствие параметрам, указанным в разрешении (наименования изделий, их технические характеристики и количество).
Items and technologies listed in the following international non-proliferation regimes cannot be imported in any quantity unless the Ministry of Trade issues a license authorizing the import: Предметы и технология, перечисленные в нижеуказанных международных режимах нераспространения, не могут быть импортированы в любом количестве, если только Министерство торговли не выдает лицензию, санкционирующую такой импорт:
Items and technologies listed in the following international non-proliferation regimes (that are not otherwise prohibited under United Nations Security Council Resolutions or CPA Orders) cannot be imported in any quantity unless the Ministry of Trade issues a license authorizing the import: Предметы и технологии, перечисленные в нижеуказанных международных режимах нераспространения (которые не запрещены как-либо иначе согласно резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций или распоряжениям КВА), не могут быть импортированы в любом количестве, если только Министерство торговли не выдает лицензию, санкционирующую такой импорт:
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
To drive a car, you need a license. Чтобы водить машину вам нужны права
We import tea from India. Мы импортируем чай из Индии.
You must not confuse liberty with license. Не путайте свободу с разрешением.
We import coffee from Brazil. Мы импортируем кофе из Бразилии.
You must turn in your old license in order to get a new one. Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
We import grain from the United States. Мы ввозим зерно из США.
We regret to inform you that the license rights have already been sold. С сожалением сообщаем, что лицензионные права уже проданы.
We import flour from America. Мы импортируем муку из Америки.
We are prepared to grant you the license rights free of charge. Мы готовы передать Вам лицензионные права бесплатно.
For the products mentioned by you there are currently no import restrictions in the EU. В настоящее время на названные Вами товары в ЕС не существует ограничения ввоза.
The merchandise marked with * fall generally under re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce. Товары, отмеченные *, подлежат обязанности утверждения реэкспорта по правилам Департамента торговли США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!