Примеры употребления "image gallery" в английском

<>
Only Premium members have access to the preloaded image gallery. Доступ к галерее изображений имеют только владельцы учётных записей «Премиум».
Upload photos from your Facebook page, use Facebook's stock image gallery, and add text and music. Загружайте фото со страницы Facebook, используйте библиотеку изображений Facebook, добавляйте текст и музыку.
In this example, people using your app can select an image from their image gallery using a UIImagePickerController. В этом случае пользователи вашего приложения могут выбрать фото из своей галереи с помощью класса UIImagePickerController.
Image of the page number gallery that opens when you click Page Numbers on the Insert tab. Снимок коллекции номеров страниц, который открывается, если щелкнуть «Номера страниц» на вкладке «Вставить».
You can also click the Gallery tab to choose an image from the YouTube photo library. На вкладке Галерея можно выбрать один из предложенных нами баннеров.
Use the YouTube Photo Library: Just select the Gallery tab when asked to upload an image (on a computer only). Используйте готовое изображение. Его можно выбрать на вкладке Галерея (только на компьютере).
This opens a gallery where you choose a shape for your image. Откроется коллекция, в которой можно выбрать фигуру для изображения.
Slideshows can feature a caption for the entire gallery as well as captions for each individual image. Вы можете создать одну общую подпись для всей галереи или отдельные для каждого изображения.
Even in my gallery shows, I try and revisit historic events like Babri Masjid, distill only its emotional residue and image my own life. Даже моя галлерея демонстрирует, как снова и снова я обращаюсь к событиям прошлого, таким как Бабри Машид чтобы выделить их эмоциональную сторону и изобразить мою собственную жизнь.
Where's the nearest art gallery? Где ближайшая художественная галерея?
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone. Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
It is located near Tretyakov Gallery and occupies an area two kilometers from the Novokuznetskaya metro station to Bolotnaya Square. Она расположена в районе Третьяковской галереи и занимает участок в два километра от станции метро "Новокузнецкая" до Болотной площади.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
Gallery D 137, Griboyedov club - all these echo the Art-clinic. Галерея "Д 137", клуб "Грибоедов - это отголоски от Арт-клиники.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
How do I get to the Tretyakov Gallery? Как пройти к Третьяковской галерее?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!