Примеры употребления "illustrating" в английском с переводом "проиллюстрировать"

<>
But there's also another problem from ships that I'm illustrating here, and that's the problem of collision. Но из-за судов возникает ещё одна проблема, которую я бы хотел проиллюстрировать - проблема столкновений.
The Controller presented document EC/60/SC/CRP.16, illustrating key points with a slide presentation on funding end-of-service and post-retirement benefits. Контролер представила документ EC/60/SC/CRP.16 о финансировании пособий по выходу в отставку и пенсионному обеспечению, проиллюстрировав его основные элементы на слайдах.
The best way of illustrating this situation is to ask ourselves what a visitor from another planet, from, say, Mars, would see if he visited planet Earth for the first time. Лучший способ проиллюстрировать эту ситуацию — спросить самих себя, что увидел бы пришелец с другой планеты, скажем, с Марса, если бы он впервые очутился на Земле.
This is not a single event but, rather, the outcome of audacious collective efforts launched at the Millennium Summit, in 2000, thereby underscoring the major development issues of our generation, highlighting our common future and, lastly, illustrating our refusal to accept widespread poverty at this stage in our history. Это не разовое мероприятие, а, скорее, итог напряженных коллективных усилий, начатых на Саммите тысячелетия в 2000 году, подтвердивших главные задачи в области развития, стоящие перед нашим поколением, подчеркнувших общность нашего будущего и, наконец, проиллюстрировавших наш отказ мириться с широко распространенной нищетой на нынешнем этапе нашей истории.
The Committee noted with interest that the Subcommittee, at its forty-second session, in 2005, had heard a presentation made by the representative of Colombia on behalf of the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, entitled “Geostationary orbit analyser tool”, illustrating the non-homogeneous use of the orbit-spectrum resources, which increased the saturation risk for some regions. Комитет с интересом отметил, что Подкомитет на своей сорок второй сессии в 2005 году заслушал выступление представителя Колумбии от имени временного секретариата четвертой Всеамериканской конференции по космосу с докладом " Инструментальное средство анализа геостационарной орбиты ", в котором проиллюстрировал неоднородность использования орбитальных и спектральных ресурсов, что повышает опасность насыщения орбиты по отдельным районам.
The following graphic illustrates this approach. Этот подход проиллюстрирован на следующем графике.
Two examples suffice to illustrate the impact: Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние:
So let me try and illustrate that. Давйте я попробую это проиллюстрировать.
To illustrate this concept, see the examples below: Проиллюстрируем этот принцип следующими примерами.
The following are illustrated in the graph below: Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике:
This can be illustrated by a simple example. Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером.
The following transactions are illustrated in the graphic. Следующие проводки проиллюстрированы на графике:
The following transactions are illustrated in the graphic below: Следующие проводки проиллюстрированы на нижеприведенном графике:
A brief review of the cocoa sector illustrates this situation. Это положение можно кратко проиллюстрировать на примере сектора какао.
To illustrate this new view, Noble discussed an assortment of recent experiments. Чтобы проиллюстрировать этот новый взгляд, Нобл рассказал о разнообразии недавних экспериментов.
The following transactions are illustrated in the diagram later in this section: Следующие проводки проиллюстрированы на диаграмме ниже в данном разделе:
The physical mechanism for the precursory decrease is illustrated in figure IX (bottom). Физический механизм предвестника, выражающегося в снижении интенсивности, проиллюстрирован на рисунке IX (внизу).
The results of the different allocation keys are illustrated in the following examples. Результаты использования различных ключей распределения проиллюстрированы следующими примерами.
Figure 1 illustrates changes in rankings for selected countries in the CIP Index. На диаграмме 1 проиллюстрированы изменения в рейтинге отдельных стран по ИКП.
To illustrate this point, we will consider an example of a counter-trend trade. Чтобы проиллюстрировать это утверждение, мы приведем пример торговли против тренда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!