Примеры употребления "illustrate table" в английском

<>
To illustrate the range of actions covered by the term structural adjustment, Table 2 lists some of the issues that have been considered in recent Economic Surveys for Australia, Korea, Poland and the United Sates. В качестве иллюстрации широкого набора мер, охватываемых термином " структурная перестройка ", в таблице 2 перечисляются некоторые из вопросов, которые затрагивались в недавно опубликованных " Экономических обзорах " по Австралии, Корее, Польше и Соединенным Штатам Америки.
To illustrate this method, you will use the sample tables from the previous section, but you will change the data type of the Student ID field of the sample Student Majors table from Number to Text. Чтобы проиллюстрировать этот способ, мы используем примеры таблиц из предыдущего раздела, но в поле "Код учащегося" таблицы "Специализации" изменим числовой тип данных на текстовый.
Table 3 attempts to illustrate the cost-effectiveness of the organizations'procurement services in 2002 by using the human resource factor, which in most cases represents over 95 per cent of the costs of procurement services or total procurement cost. В таблице 3 предпринята попытка проиллюстрировать эффективность закупочных служб организаций с точки зрения затрат в 2002 году на основе использования фактора людских ресурсов, на который в большинстве случаев приходится более 95 % расходов на службы закупок или совокупных затрат на закупочную деятельность.
We would like to refer to enclosed draft contract to illustrate our terms. С условиями ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому проекту договора.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management. Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
As these examples illustrate, in times of critical importance, the conventional P/E ratio often lags the index to the point of being useless as a value indicator. Как иллюстрируют эти примеры, во времена особой важности стандартный коэффициент P/E часто отстает от индекса до такой степени, что становится бесполезным в качестве стоимостного показателя.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
It’s these kinds of trades, when the slip shows so to speak, that really illustrate just how ordinary these software bugs have become. Все это иллюстрирует то, что ошибки программного обеспечения стали обычным явлением.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
Here we will use an example to illustrate how to use the ATR to determine the size of your position. Здесь мы приведем пример, как можно использовать ATR для определения размера вашей позиции.
The cat was on the table. На столе был кот.
However, in the examples I have used I usually took the first instance when a particular type of event happens to illustrate my point, which explains why all but one of the examples I used occurred during these earlier periods. Но чтобы проиллюстрировать свою позицию, я в качестве примера привожу обычно самый первый случай определенного рода, вот почему эти примеры относятся к более ранним периодам времени.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
To illustrate this, look at the image to the right, which represents an imaginary asset that has never been traded before – at the beginning, it is priced at $1. Чтобы лучше понять это, посмотрите на рисунок справа, который представляет собой выдуманный актив, торговля которым в реальности не происходила. Вначале он стоит $1.
There's dust on the table. На столе пыль.
From the investment standpoint, there are some extremely important similarities in the three examples of people-oriented programs that were chosen to illustrate aspects of the second dimension of a conservative investment. С точки зрения инвестора, есть очень важное сходство во всех трех примерах ориентированных на работников программ, выбранных нами для иллюстрации различных аспектов второго параметра, характеризующего консервативные инвестиции.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
To illustrate further, if a central bank states that they are about to undergo $50bn of quantitative easing, they are buying $50bn worth of financial assets or bonds. Например, если центробанк заявляет о готовности запустить программу количественного смягчения в размере $50 млрд, то он будет покупать финансовые активы и облигации на сумму равную $50 млрд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!