Примеры употребления "ill feelings" в английском

<>
Pairing those of you with ill feelings against your equals. Пусть каждый станет в пару с тем, к кому испытывает неприязнь.
I didn't want to damage your partnership with any ill feelings. Я не хочу навредить вашему партнерству неприязнью.
Look, we don't got ill feeling 'toward the doc, we just thinkin' 'bout our families. Слушай, мы не питаем неприязни к доку, мы просто заботимся о наших семьях.
That way there'll be no ill feelings. Чтобы никто потом не обижался.
I don't have ill feelings towards you. Я не думаю о тебе плохо.
I assure you there will be no ill feelings and I will reassign you to regular duties. Вы будете и дальше исполнять Свои должностные обязанности.
If he could get his chair back, he would forget his ill feelings the second his behind hit the cushion. Если бы он мог получить своё кресло назад, он забыл бы свою враждебность в тот же миг, как плюхнется на подушки.
Civil society must be compassionate but resolute, helping suffering peoples let go of negative ill feelings, grasp the value of reconciliation, concentrate on reintegration and reconstruction and rehabilitate society through hard work and dedication. Гражданское общество должно проявлять не только сострадание, но и решительность, помогая страдающим людям избавиться от негативных враждебных настроений, осознать важность примирения, сосредоточиться на реинтеграции и реабилитации общества посредством упорного труда и самоотверженности.
I can't understand his feelings. Я не могу понять его чувства.
He was ill, so he couldn't come. Он не пришёл, потому что был болен.
Did I hurt your feelings? Я задел твои чувства?
I've never heard her speak ill of others. Я никогда не слышал от неё плохого о других.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. Решение в конечном итоге определяется чувствами, а не интеллектом.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
You must not speak ill of other boys in his class. Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
He is apt to give vent to his feelings. Он склонен давать волю эмоциям.
Mary is very ill and I'm afraid she is dying. Мэри очень больна и, я боюсь, она умирает.
We will take your feelings into account. Мы учтём Ваши чувства.
I had to decline the invitation because I was ill. Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!