Примеры употребления "if applicable" в английском с переводом "если применимо"

<>
Expand Administrative Groups (if applicable) Раскройте административные группы (если применимо)
Price of item viewed (if applicable) Стоимость просмотренных товаров (если применимо)
If applicable, select the parent case. Если применимо, выберите родительское обращение.
Certificate of change of name (if applicable) Свидетельство о переименовании (если применимо)
analytics_app_id - MP app ID if applicable. analytics_app_id: ID приложения MMP, если применимо.
Decide how the results should be evaluated, if applicable. Выберите способ оценки результатов, если применимо.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed. Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
If applicable, the worker can provide more information and resubmit the request. Если применимо, работник может предоставить дополнительные сведения и отправить запрос повторно.
Follow the branded content policies and if applicable, the Pages and ads policies. Соблюдайте политики для брендированных материалов и, если применимо, политики для Страниц и рекламы.
Who suggested the content at your company and what caption they provided (if applicable) имя человека, предложившего данный контент в вашей компании, и написанный им заголовок (если применимо).
Then select the items that are regulated for this country and region (if applicable). Затем выберите номенклатуры, которые регламентируются для данной страны и региона (если применимо).
You can set up more than one list for a country and region (if applicable). Для страны и региона (если применимо) можно установить более одного списка.
In the State/Province field, select the state and province (if applicable) in the selected country. В поле Область/район выберите область и район (если применимо) в выбранной стране.
In the Property field, if applicable, select the operation characteristics to use when the operation is being planned. В поле Свойство (если применимо) выберите характеристики планируемой операции.
Specify the amount or percentage of wages to deduct, and the lifetime limit for the garnishment, if applicable. Укажите сумму или процент зарплаты для вычета и лимит срока действия долга (если применимо).
In the Country/region field, select the country and region (if applicable) for which the list is being created. В поле Страна/регион выберите страну и регион (если применимо), для которых создается список.
In the Country/region field, select the country or region (if applicable) for which the list is being created. В поле Страна/регион выберите страну (или регион, если применимо), для которой создается список.
If you pay by invoice, you'll see instructions for paying by Electronic Funds Transfer (EFT) and check (if applicable). Если вы платите по счету, в этом поле будут приведены инструкции по оплате с помощью электронного платежа и чека (если применимо).
The basis for your claim of trademark rights (such as a national or community registration), including registration number, if applicable Основание вашей жалобы о нарушении прав на товарный знак (например, национальная или муниципальная регистрация), в том числе регистрационный номер, если применимо.
In the From and To fields, enter the lowest and highest street numbers that are within the postal code, if applicable. В полях От и По введите самый нижний и верхний номера улицы, которые входят в данный почтовый код (если применимо).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!