Примеры употребления "identical" в английском с переводом "одинаковый"

<>
have identical nominal photometric characteristics; иметь одинаковые номинальные фотометрические характеристики;
Turns out they're identical. Так вот, эти два цвета одинаковы.
All teams are under identical conditions. Все команды находятся в одинаковых условиях.
Each time, the phenomenon was identical. Каждый раз все происходило одинаково.
And they all wear identical bowler hats. И все носят одинаковые котелки.
Don’t send multiple, identical failure messages. Не отправляйте по несколько одинаковых сообщений об ошибке.
No two words are identical in meaning. Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.
Then you bought two identical boxes of chocolates. Затем вы купили две одинаковые коробки конфет.
Of course, statements and intentions may not be identical. Конечно, заявления и намерения могут быть не одинаковыми.
These documents have identical layout, formatting, text, and graphics. В этих документах одинаковые макет, форматирование, текст и графика.
Well, the actual method of killing was all identical. Ну, фактически, методы убийств были все одинаковые.
They're actually identical, so it's quite cost-effective. В принципе, они одинаковы, поэтому это рентабельно.
They should have identical budgets, bids, targeting and landing pages. Используйте для этих групп одинаковые бюджеты, ставки, таргетинг и целевые страницы.
Both platforms provide access to the TrueFX technologies with identical trading conditions. Обе платформы обеспечивают доступ к технологии TrueFX на одинаковых торговых условиях.
Create and print a single label or a page of identical labels Создание и печать отдельной наклейки или страницы с одинаковыми наклейками
Will Office be identical on a PC, a Mac, and a mobile device? Одинаково ли выглядит и работает Office на ПК с Windows, компьютере Mac и мобильных устройствах?
These are a couple of garage doors painted identical, situated next to each other. Это - пара ворот гаража, одинаково окрашенных, расположенных рядом друг с другом.
" 5.5.3. satisfy the same colorimetric requirements and have substantially identical photometric characteristics. " 5.5.3 удовлетворять одним и тем же колориметрическим предписаниям и иметь практически одинаковые фотометрические характеристики.
Specify whether variants that are based on the product master can have identical configurations. Укажите, могут ли варианты, основанные на шаблонах продукта, иметь одинаковые настройки.
The second is to establish identical regulatory regimes throughout the United Kingdom, including in Northern Ireland. Во-вторых, ей необходимо установить одинаковые режимы регулирования на всей территории Соединенного Королевства, в том числе в Северной Ирландии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!