Примеры употребления "icy texture" в английском

<>
The road is icy, so take care. Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.
Fixed bug related to detached surface texture causing IllegalStateException. Устранена неисправность, связанная с отключением поверхностной текстуры, что вызывало исключение IllegalStateException.
Under Europa's icy crust might be an ocean of water. Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
Tap Structure to bring out the detail and texture in your photo. Коснитесь Детали, чтобы подчеркнуть детали и текстуру на фото.
She gave me an icy look. Она холодно посмотрела на меня.
There's more detail, more texture. Они более подробные, более фактурные.
Under Europa's icy crust might be water ocean. Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
The complex polysaccharides in reaction with the carbon dioxide produces an unusual combination of texture and effervescence. Сложные полисахариды, реагируя с диоксидом углерода, создают необычную комбинацию строения и выделения газа.
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture. Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру.
In several places in the Czech Republic, the main roads are icy and snowy. В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные.
It has the odor and texture of agricultural lime. По запаху и структуре похоже на гашеную известь.
In the Carlsbad region, the roads have been usable this morning, though in some places they were icy and snowy. Сегодня утром в Карловарском крае дороги были проходимы, но кое-где замерзшие и заснеженные.
The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire. Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара.
The same vast and icy ocean crashed in on them both. Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих.
It's still a beautiful tapestry of miraculous workmanship and gorgeous colour and silk and texture. Это по-прежнему прекрасный гобелен, образец чудесного мастерства, по-прежнему великолепные краски, и шелк, и рисунок.
Roads are icy in places, but mostly passable. Дороги местами скользкие, но в основном проходимы.
It gives the dough its light, airy texture. Это делает тесто лёгким и воздушным.
Temperatures remain below zero and roads are likely to remain snowy and icy. In the lowlands, however, particularly southeast of the Central Bohemian Uplands, there are no problems and roads are mostly dry. Также температура остается отрицательной в низинах, поэтому на дорогах сохраняется снег и лед. В низменности, особенно к юго-востоку от Чешского Среднегорья, наоборот, никаких проблем нет, дороги в основном сухие.
They're a state of mind, they're design and technology, colour and texture. Это же состояние души, дизайн, технология, цвет, текстура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!