Примеры употребления "ice scouring machine" в английском

<>
Report a dead body we shoved into an ice machine? Рассказать про труп, который мы спрятали в холодильник?
I've got one single nail, and another nail to nail it in with, and I'm gonna stop this infernal ice cream machine once and for all. У меня есть один гвозь, и другой гвоздь, чтобы забить им, и я собираюсь остановить эту инфернальную машину с мороженным раз и навсегда.
I want it with plenty of ice. Я хочу чтобы добавили много льда.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Banks are scouring through years" worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing. Банки просматривают мгновенные сообщения и электронные письма за несколько лет в поиске случаев правонарушений.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
Marshall had been scouring the Internet. Маршалл обыскивал интернет.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
I'm pretty good with a scouring pad. Я отлично чищу корзины.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
We can only get a partial on the plates, but we're scouring satellite footage as we speak, trying to piece together the van's escape route. У нас тут только часть номера, но мы подключили так сказать спутник, пытаясь вычислить маршрут фургона.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
If we were in the UK and the wife of one of our own had been murdered, any normal copper would have men banging down doors, they'd be out looking for witnesses, scouring the landscape for any shred of evidence until we got a result. Будь мы в Великобритании, и если бы жена одного из наших была убита, любой нормальный полицейский поднял бы всех, колотили бы во все двери, искали бы свидетелей, прочёсывая территорию в поисках малейших улик, пока не достигли бы результата.
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
My men are scouring the island for you as we speak. На данный момент мои люди обыскивают остров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!