Примеры употребления "i don`t understand" в английском

<>
I couldn't understand a thing from what he said. Я не смог ничего понять из того что он сказал.
We're not so young that we don't understand what love is. Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.
I understand now why he didn't go to a university. Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
I don't understand what you are trying to say. Не понимаю, что вы пытаетесь сказать.
I don't understand British humour. Я не понимаю британский юмор.
You talk so fast I can't understand a word you say. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Write down your thoughts and one day you can understand something about yourself. Записывай свои мысли и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя.
They are lazy. I can't understand such people. Они ленивые. Я не понимаю таких людей.
I can't understand his feelings. Я не могу понять его чувства.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
I understand, but I cannot agree. Я понимаю, но не могу согласиться.
I don't think she would understand it. Я не думаю, что она поняла бы это.
I cannot understand what you say. Я не понимаю, что ты говоришь.
It is impossible to get him to understand the new theory. Невозможно заставить его понять новую теорию.
I do not understand you. Я тебя не понимаю.
I understand that. Я понимаю это.
None of them could understand what she was implying. Никто из них не мог понять, что она имела в виду.
How charmed I am when I overhear a German word which I understand! Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!