Примеры употребления "hydrochloric acid" в английском

<>
Careful, that's hydrochloric acid. Осторожно, это - соляная кислота.
It contained sodium hypochlorite instead of hydrochloric acid. Вместо хлористоводородной кислоты в нем содержался гипохлорит натрия.
We have a hydrochloric acid spill. У нас утечка соляной кислоты.
When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, reactions occurred. В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошли реакции.
Doc said it was hydrochloric acid. Док сказал что это была соляная кислота.
When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, a reaction occurred. В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошла реакция.
I want to try hydrochloric acid. Я хочу попробовать соляную кислоту.
Acids, such as chromic acid, hydrofluoric acid, phosphoric acid, nitric acid, hydrochloric acid, sulphuric acid, oleum, sulphurous acids; кислоты, такие, как хромовая кислота, фтористоводородная кислота, фосфорная кислота, азотная кислота, хлористоводородная кислота, серная кислота, олеум, сернистая кислота;
It's dangerous to drink hydrochloric acid. Опасно пить соляную кислоту.
The sample is hydrolysed by hydrochloric acid and the fat released is extracted by petroleum ether, recovered and calculated as a percentage by weight of the original sample. Пробу подвергают гидролизу с использованием хлористоводородной кислоты, а выделившийся жир экстрагируют с помощью петролейного эфира, восстанавливают и рассчитывают в процентах от исходного веса пробы.
It's been spiked with hydrochloric acid. В ней огромное количество соляной кислоты.
Following an accident during the carriage of dangerous goods, the cause was ascertained to have been, during the loading on a vehicle of various IBCs containing dangerous goods, the selection and loading of an unsuitable IBC, although it did not correspond to the particulars in the consignment note/transport document and contained sodium hypochlorite instead of hydrochloric acid. После аварии, произошедшей во время перевозки опасных грузов, было установлено, что причиной аварии явилось следующее: при погрузке на транспортное средство различных КСГМГ с опасными грузами, подготовленных для перевозки погрузчиком, был выбран и заполнен один неподходящий КСГМГ, который не соответствовал указаниям в железнодорожной накладной/транспортном документе и в котором вместо хлористоводородной кислоты содержался гипохлорит натрия.
Mineral impurities: ash insoluble in hydrochloric acid. Неорганические примеси: зола, не растворимая в соляной кислоте.
Dissolved one of the coins in hydrochloric acid. Я растворил одну из монет в соляной кислоте.
These were hydrogen, hydrochloric acid, sodium hypochlorite and distilled water. Ими являлись водород, соляная кислота, гипохлорид натрия и дистиллированная вода.
It's just another name for hydrochloric acid, isn't it? Это просто другое название для соляной кислоты, не так ли?
It tastes like cinnamon, hazelnut and just a hint of hydrochloric acid. Вкус как у корицы, фундука, и остатки соляной кислоты.
The process uses diluted hydrochloric acid and chlorine to dissolve the gold. В процессе используется разбавленная соляная кислота и хлор, которые растворяют золото.
Sugar lips, a little hydrochloric acid and crystalline chloride, I can do anything. Сладкие губки, немного соляной кислоты и кристаллического хлорида, я могу сделать что угодно.
The disfigurement of her face and hands are a consequence of hydrochloric acid. К обезображиванию ее лицо и руки являются следствием соляная кислота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!