Примеры употребления "hybrid olap" в английском

<>
The development of assessment criteria for electric and hybrid transport vehicles and a decision on how to stimulate the use and production of environmentally friendly transport vehicles still lies ahead. Предстоит разработать критерии оценки электро- и гибридного транспорта и решить, как стимулировать использование и производство экологически чистых транспортных средств.
This topic helps you create a custom report that uses an online analytical processing (OLAP) cube as a data source. В этом разделе описывается создание пользовательского отчета с OLAP-кубом в качестве источника данных.
The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact. После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана.
Important: You cannot create formulas in a PivotTable that is connected to an Online Analytical Processing (OLAP) data source. Важно: Создать формулу в сводной таблице, подключенной к источнику данных OLAP, невозможно.
They could promote another Japanese-American hybrid, like the General Electric/Hitachi boiled water reactors. Он может начать продвигать очередной японско-американский гибрид типа реактора на кипящей воде General Electric/Hitachi.
If you need additional types of calculations, contact your OLAP database administrator. Если вам нужны дополнительные типы вычислений, обратитесь к администратору базы данных OLAP.
And to control the Shark Falcons, in turn, Qualcomm engineers had drafted plans to create a Crocodeagle (crocodile-eagle hybrid). А чтобы контролировать акулосоколов, инженеры Qualcomm подготовили планы по созданию крокорлов (помесь крокодила и орла).
You can use business overview Web parts to display measures, or calculations, from OLAP cubes, and to compare those measures for various periods. Веб-части деловых обзоров можно использовать для отображения мер или вычислений из кубов OLAP, а также для сравнения этих мер за различные периоды.
How can I track App Events for hybrid apps (dual implementation on iOS and Android)? Как отслеживать События в гибридных приложениях (версия для iOS и Android)?
Calculations based on OLAP source data. Вычисления на основе исходных данных OLAP.
For developers who have hybrid web apps, integrating with the API may be easier as well. Разработчикам гибридных веб-приложений тоже удобнее будет интегрировать события с помощью API.
Calculations and options that are available in a report depend on whether the source data came from an OLAP database or a non-OLAP data source. Доступность вычислений и параметров в отчете зависит от того, получены ли исходные данные из базы данных OLAP.
This is a hybrid of the above approaches. Это комбинация вышеописанных конфигураций.
A financial indicator represents a measure in an online analytical processing (OLAP) cube, such as the General ledger cube. Финансовый индикатор представляет измерение в кубе интерактивной аналитической обработки данных (OLAP), например в кубе «Главная книга».
This property can be set to hybrid or satellite. Это свойство может быть гибридным или вспомогательным.
Watch data fly when you create, edit, and refresh PivotTables with OLAP connections. Операции создания, редактирования и обновления сводных таблиц на базе подключений OLAP теперь выполняются еще быстрее.
The group calls their version of contingent capital "regulatory hybrid securities." Группа называет свою версию условного капитала "регулируемые гибридные ценные бумаги".
This option is available only in PivotTables that are connected to an OLAP data source that supports the MDX expression language. Этот параметр доступен только в сводных таблицах, которые подключены к источнику данных OLAP, поддерживающему язык выражений MDX.
Perhaps future interfaces will allow us to communicate across language barriers by immersing us in assemblies of pictures - a hybrid between movies, architecture and email. Возможно, в будущем, интерфейсы позволят общаться, преодолевая языковые барьеры путем погружения в коллекции картинок - являясь сочетанием фильмов, архитектуры и электронной почты.
This information can come either from the database or from online analytical processing (OLAP) cubes that are set up in SQL Server Analysis Services. Эта информация может поступать либо из базы данных, либо из кубов интерактивной аналитической обработки (OLAP), настроенных в службах Сервер SQL Analysis Services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!