Примеры употребления "hyatt place inverness" в английском

<>
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Perhaps I should begin by having you escorted to Inverness. Возможно, я мог бы начать с того, чтобы сопроводить вас в Инвернесс.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
I've had Inverness on. Я только что разговаривал с людьми из Инвернесса.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
I believe we were discussing my transport back to Inverness. Я верю, что мы обсуждали, как вернуть мой транспорт обратно в Инвернесс.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
Lieutenant Foster, I imagine there'd be no difficulty in escorting Mrs. Beauchamp to Inverness, where she may book passage to wherever it pleases her to go. Лейтенант Фостер, я думаю, не составит никакого труда сопроводить миссис Бичэм в Инвернесс, где она сможет договорится с капитаном и отплыть туда, куда пожелает.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
You wish to get to Inverness? Хотите отправиться в Инвернесс?
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
The team sent from Inverness concluded there was no foul play and that she probably fell from the cliff where she was seen playing. Потому что бригада, присланная из Инвернесса, решила, что злого умысла не было, и что она, вероятно, упала со скалы, где заметили она играла.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays. В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург.
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
Ian McDonald, Inverness. Иэн Макдональд, Инвернесс.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
Perhaps Pharaoh has refused Moses, and the spirit of death will travel the streets of Inverness tonight, sparing only those who mark their doors with lamb's blood. Возможно, фараон отказал Моисею, и дух смерти будет сегодня разгуливать по улицам Инвернесса, обходя стороной лишь тех, кто пометил свои дома овечьей кровью.
If you were in my place, what would you do? Что бы Вы сделали на моем месте?
You'll, ah, get it when we return to Inverness. Вы, ах, получите их, когда мы возвратимся в Инвернесс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!