Примеры употребления "humpback whale" в английском с переводом "горбатый кит"

<>
Переводы: все16 горбатый кит16
Humpback whale has scalloped edges on its flippers. У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму.
You probably saw the humpback whale footage that we got there a month or two ago off County Wexford. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
The Japanese think that humpback whale numbers have increased sufficiently for the killing of 50 to pose no danger to the species. Японцы считают, что количество горбатых китов увеличилось в достаточной степени, и поэтому убийство 50 китов не создает угрозу исчезновения этого вида.
It is an important site for scientific investigation and is critical to the reproductive processes of at-risk species, such as the Humpback whale. Он представляет собой важную зону научных исследований и имеет критическое значение для процессов воспроизводства угрожаемых видов, в частности горбатых китов.
And the differences in scale between this tiny sea dragon and this enormous humpback whale was like something out of a science-fiction movie. И разница в размере между этим крохотным морским драконом и этим громадным горбатым китом как будто взята из фантастического фильма.
Since 1991, 11 incidents have occurred: six transport incidents, one oil leakage, three medical evacuations and one environmental incident (a collision with a humpback whale). С 1991 года произошло 11 инцидентов: шесть транспортных аварий, один разлив нефти, три эвакуации по медицинским причинам и одна экологическая авария (столкновение c горбатым китом). Е.
Now after I play back these humpback calls, I'll play blue whale calls, but they have to be sped up because they're so low in frequency that you wouldn't be able to hear it otherwise. Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали.
These humpback whales were getting killed. Горбатых китов убивают.
It's actually about humpback whales. А о горбатых китах.
And I was thinking of humpback whales breaching and dolphins. Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
We can go actually and swim around on Google Earth and visit with humpback whales. С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
Last month, Australia led international protests against Japan's plan to kill 50 humpback whales. В прошлом месяце Австралия возглавила выступления международной общественности против планов Японии убить 50 горбатых китов.
And one of the ways they wanted to do it was to put a tracking chip inside one of these humpback whales. И один из способов достичь это было поставить одному из горбатых китов передающее устройство.
In a funny, rapid-fire 4 minutes, Alexis Ohanian of Reddit tells the real-life fable of one humpback whale's rise to Web stardom. B веселые скорострельные 4 минуты, Алексис Оханян из Reddit рассказывает реальную сказку о взлете горбатого кита к Интернет славе.
While Japan has suspended its plan to kill humpback whales, its Japanese whaling fleet will still kill about 1,000 other whales, mostly smaller minke whales. Хотя Япония приостановила свой план убийства горбатых китов, несмотря на это китобойный флот Японии по-прежнему намеревается убить около 1000 других китов, в основном малых полосатиков, имеющих меньшие размеры.
But that's bad news for leopard seals and Adelie penguins, humpback and blue whales, and many other species, because most organisms in the Antarctic marine ecosystem eat either krill or something that eats krill. Но это плохие новости для леопардовых тюлений, пингвинов Адели, горбатых и синих китов и многих других видов животных, потому что большинство организмов в морской экосистеме Антарктики питается либо крилем, либо чем-то, что питается крилем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!