Примеры употребления "humid analysis" в английском

<>
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
She persists in saying that her analysis is correct. Она настаивает, что её анализ правильный.
It is so humid in summer here. Летом здесь так сыро.
He made a thorough analysis of the problem. Он провёл всесторонний анализ проблемы.
It was hot, and in addition, it was humid. Было жарко, и к тому же влажно.
Market analysis Анализ рынка
Warm and humid weather increases the number of crimes. При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
Measurement & Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns. Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.
Has a visitors' analysis been carried out to find out which sectors the expected visitors belong to and which positions they hold? Был ли проведен структурный анализ контингента посетителей, который дает представление о сфере их деятельности?
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid. Завтра усилится облачность и влажность.
This information is for comparative analysis only. Эта информация предназначена только для сравнительного анализа.
It's this humid weather! Какая сегодня сырая погода!
Operational data and analysis Анализ операционных результатов деятельности
You mean humid, wet, and reeking of eucalyptus? Ты имеешь в виду влажных, и пропахших эвкалиптом?
Measurement and Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96. Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса.
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker. "Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
On a moonless night, hot and humid. Безлунной ночью, горячий и влажный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!