Примеры употребления "humanitarian" в английском

<>
In Sierra Leone, humanitarian aid. В Сьерра-Леоне - гуманитарная помощь,
Einstein became a humanitarian, not because of his exquisite knowledge of space and time and matter, but because he was a Jew as Germany grew fascist. Эйнштейн стал гуманистом, не благодоря его изысканнему знанию о космосе, времени и материи, но потому, что он был евреем, когда в Германии распространялся фашизм.
Finally, there are humanitarian objectives. Наконец, существуют и гуманитарные задачи.
Nonetheless, the humanitarian issue remains. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
Respect for international humanitarian law. Уважение норм международного гуманитарного права.
This is a humanitarian conflict? Такой вот гуманитарный конфликт.
That's the humanitarian mission. И это гуманитарная миссия.
humanitarian, security-related, economic, and political. гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического.
Technical material: gender and humanitarian response. технический материал: учет гендерных факторов в гуманитарных мероприятиях.
Rethinking Humanitarian Aid in Civil Wars Пересмотр гуманитарной помощи в гражданских войнах
Refugee status is a humanitarian shelter. Статус беженца - это гуманитарная защита.
Take humanitarian action and human rights. Возьмем гуманитарные акции и права человека.
The Humanitarian Impact of Nuclear Weapons Гуманитарные последствия ядерного оружия
Three Humanitarian Challenges for Africa in 2018 Три гуманитарных вызова для Африки в 2018 году
Department of Humanitarian Affairs, document DHA/94/95. Департамент по гуманитарным вопросам, документ DHA/94/95.
This support persists despite the terrible humanitarian cost: Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену:
Clearly there is a serious humanitarian issue involved. Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
Respect for the rules of international humanitarian law Уважение норм международного гуманитарного права
Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law. Скорее оно применяется в совокупности с международным гуманитарным правом.
Department of Humanitarian Affairs publication, DHA/94/95. Публикация Департамента по гуманитарным вопросам, DHA/94/95.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!