Примеры употребления "hubris" в английском

<>
Переводы: все83 гордость6 другие переводы77
It is not vaginal hubris. Это не вагинальная гордыня.
That's hubris, my friend. Ты оборзел, мой друг.
Do you know what hubris is? Ты знаешь, что такое "борзеть"?
Hubris has also played a role. Высокомерие также сыграло свою роль.
Hubris usually gives birth to disaster. Высокомерие, как правило, приводит к катастрофе.
So, will man's hubris be capsized again? Итак, будет ли людское высокомерие обуздано в очередной раз?
And I'm going to admit to hubris. И признаться, подумал я с высокомерием.
Hubris is giving you delusions of grandeur, Frank. Из-за гордыни ты страдаешь манией величия, Фрэнк.
The best answer is both ancient and simple: hubris. Лучший ответ прост и стар как мир: высокомерие.
Unfortunately, the IMF is guilty of more than hubris. К сожалению, МВФ виновен не только в высокомерии.
The politicization of foreign aid reflects the same hubris. Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие.
The line between audacity and hubris is a fine one. Существует четкая граница между смелостью и высокомерием.
Another explanation that you often hear for recklessness is hubris. Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие.
Now this may sound arrogant, or even full of hubris. Может, это звучит надменно или высокомерно.
In other words, is Macron being driven by faith or hubris? Иными словами, движет ли Макроном вера или самоуверенность?
Self-confidence, bordering on hubris, gets most leaders to the top. Уверенность в себе, граничащая с высокомерием, приводит на вершину большинство лидеров.
At times, U.S. policymakers have demonstrated extraordinary hubris and callousness. Американские политические руководители порой демонстрируют поразительное высокомерие и бездушие.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. И жадность, и высокомерие тесно переплетаются, приводя к безрассудству.
The second cause of China's recent behavior could be hubris and overconfidence. Вторая возможная причина недавнего поведения Китая может заключаться в его высокомерии и чрезмерной уверенности.
Do you have great confidence in your pussy, or is this vaginal hubris? У тебя просто большая уверенность в свою киску, или это вагинальная гордыня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!