Примеры употребления "hovering" в английском

<>
Переводы: все109 колебаться48 парить8 нависать4 другие переводы49
The helicopter is hovering overhead. Вертолёт завис над головой.
Why isn't he hovering around? Почему он не мельтешит перед глазами?
I lay hovering between consciousness and unconsciousness. Я в состоянии между сознанием и забытьём.
Mean arterial pressure's hovering around 80. Среднее артериальное давление держится на 80.
March Brent is hovering around $50/bbl. Мартовский контракт Brent - вблизи 50 долларов за баррель.
Her core temperature's hovering around 44 degrees Fahrenheit. Ее температура зависнет около 44 градусов по Фаренгейту.
Activate a window by hovering over it with the mouse. Активировать окно при наведении на него указателя мыши.
Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks. Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр.
A screenshot of the cursor hovering over Clutter in the Settings menu. Снимок экрана: указатель мыши наведен на пункт "Несрочные" в меню "Параметры".
Major's spare room is barely cold and there she was, hovering. Комната для гостей у Мейджора холодная и она тут как тут, наготове.
That's a helicopter hovering over a woman swimming in her pool. Это вертолет, зависший над женщиной плавающей в бассейне.
The February Brent contract is hovering at around $50/bbl this morning. Сегодня февральский контракт на сорт Brent торгуется на уровне 50 долл./баррель.
A witness saw two male teens, one black, one white, hovering over her body. Свидетельница видела двух подростков, один черный, один белый, они склонились над ее телом.
Today the February Brent contract is trading slightly higher, hovering around $48.5/bbl. Сегодня февральский контракт на сорт Brent немного подрастает и торгуется на уровне 48,5 долл. за баррель.
A screenshot of the cursor hovering over Add to contacts in the More actions menu. Снимок экрана: указатель мыши наведен на команду "Добавить в контакты" в меню "Дополнительные действия".
You can change this by hovering over "modify the delimiter" and choosing a new one. Чтобы изменить разделитель, наведите курсор мыши на пункт «Изменить разделитель» и выберите новый.
Hovering over the AutoSave toggle, the tool tip will prompt you with the following message: При наведении указателя мыши на переключатель автосохранения появляется следующая всплывающая подсказка:
Today prices could move lower, with the Brent March contract hovering around $48.3/bbl. Сегодня цены вновь идут вниз - мартовский контракт на сорт Brent торгуется на уровне 48,3 долл. за баррель.
A screenshot showing the cursor hovering over the white OneDrive icon, with the text OneDrive - Personal. Указатель, наведенный на белый значок OneDrive, и сообщение "OneDrive — личное".
You can see to which channel a video belongs to when hovering over the video title. Наведите курсор на название видео, чтобы узнать, кто является владельцем ролика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!