Примеры употребления "hotel staff" в английском

<>
Jo, on to hotel staff. Джо, ты - в персонал отеля.
She keeps telling the hotel staff how kind they are. Она твердит персоналу отеля, что они очень добры.
Hotel staff says this statue usually lives on this counter here. Персонал отеля говорит, что обычно статуэтка стоит на этом столике.
Mr. Reese, we can add hotel staff to our list of potential threats. Можно добавить персонал отеля в список потенциальных угроз.
Yeah, well, the hotel staff said that Mary was the only one issued with a room key, and nobody saw her with another woman. Да, ну, персонал отеля сказал, что Мэри была единственной, кому выдавался ключ от номера, и никто не видел ее с другой женщиной.
The hotel staff confirmed it. Служащие отеля подтвердили.
Nothing solid from the hotel staff. По сотрудникам отеля - ничего.
Police spent hours, questioning hotel staff and patrons. Полиция несколько часов допрашивала сотрудников отеля и постояльцев.
Sir, you're not permitted upstairs unless accompanied by hotel staff. Сэр, вам нельзя наверх без сопровождения служащего отеля.
So, are you and Logan, like, dating again, or are you hotel staff? Ну и, вы с Логаном снова встречаетесь или ты здесь прислуживаешь?
Weird thing is none of the hotel staff recognized any of them as guests. Странно, что никто из рабочих отеля не узнал их как гостей.
No hotel staff on duty after 9 pm, so anyone could get in unnoticed. После 21.00 никто в отеле не работает, любой мог пройти незамеченным.
It is customary to tip porters and hotel staff who have given good personal service. Обычаю соответствует дача чаевых носильщикам и персоналу гостиниц, которые предоставляют надлежащие личные услуги.
Hotel staff said they might have seen two people coming and going, but it's nothing on the surveillance cameras. Персонал гостиницы говорит, что они вроде как видели как прошли два человека но на записях камер наблюдения ничего нет.
She was found in this state by hotel staff and a mission colleague in the early hours of 12 June. В первые утренние часы 12 июня ее в том же состоянии нашли работники гостиницы и коллега из делегации.
With new or refurbished hotels and resorts, better training for hotel staff and more attractions to existing resorts, there is optimism that tourism will be boosted. Строительство новых гостиниц и курортных зон или их обновление, улучшение подготовки персонала гостиниц и расширение развлекательных программ в существующих курортных зонах дают основания надеяться на активизацию туризма.
Several eyewitnesses, including hotel staff, confirmed this to the Panel and acknowledged that many of the dealers were picked up by government vehicles, including vehicles from the Presidential mansion. Несколько очевидцев, в том числе служащие гостиницы, подтвердили это Группе и признали, что многие торговцы пользовались правительственными автомобилями, в том числе автомобилями из президентской резиденции.
With specific reference to a question on the unionization of hotel staff, she said that all persons employed in Saint Kitts and Nevis had a right to join unions. Делая конкретную ссылку на вопрос об объединении в профсоюзы сотрудников отелей, она говорит, что все лица, работающие в Сент-Китс и Невисе, имеют право вступать в профсоюзы.
Well, just in case he's forgotten, our wedding reception's about to start and I've got 50 guests milling around, and the hotel staff are wondering what the bloody hell's happening. На случай, если он забыл, вот-вот начнется наш прием в честь свадьбы, и уже собралось 50 человек гостей и сотрудники отеля спрашивают меня, что, черт возьми, происходит.
Training-of-trainers courses in HIV/AIDS peer leadership continued jointly with the armed forces of the host nations and other sections of the population, particularly religious groups, hotel staff, youth representatives, and commercial sex workers. Курсы по подготовке инструкторов по вопросам умения повести за собой сверстников в деле борьбы с ВИЧ/СПИДом продолжались совместно с вооруженными силами принимающих стран и другими группами населения, особенно религиозными группами, персоналом гостиниц, представителями молодежи и теми, кто занимается сексом на коммерческой основе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!