Примеры употребления "hot wire resistance method" в английском

<>
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
When my family was stationed in Germany, I'd, um, sneak off-base, find a Vespa to hot wire, blast around for a couple hours. Когда моя семья жила в Германии, я выбиралась украдкой, угоняла скутер и зажигала по округе пару часов.
I doubt this guy knows how to hot wire. Сомневаюсь, что этот парень знает, как завести машину без ключа.
Appendix 3- Resistance to progress of a vehicle- Measurement method on the road- Simulation on a chassis dynamometer Добавление 3: Сопротивление поступательному движению транспортного средства- метод измерения на дороге- имитация на динамометрическом стенде
•... you enter your long trade after the rectangle's upper resistance level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested. •... открытие длинной сделки производится после пробития верхней линии прямоугольника или же, по второму методу, когда цена пробьет верхнюю линию, а затем вернется и отскочит от нее.
The expert from Japan mentioned that rolling resistance measures made in his country according to the ISO method gave differences of 20 per cent. Эксперт от Японии упомянул о том, что измерения сопротивления шин качению, проведенные в его стране по методике ИСО, дали разброс значений в 20 %.
The use of apparatus based on the principle of electrical conductivity or resistance, as Moisture Meters, Moisture Testers and similar, is also allowed always at condition that the apparatus has to be calibrated according with the laboratory reference method for the tested product. Разрешается использовать оборудование, основанное на принципе электрической проводимости и электрического сопротивления, такое, как влагомеры, влагоанализаторы и аналогичные приборы, но всегда при условии, что оборудование должно быть откалибровано в соответствии с лабораторным эталонным методом для анализируемого продукта.
The use of an apparatus based on the principle of electrical conductivity or resistance, as Moisture Meters, Moisture Testers and similar, is also allowed, always with the condition that the apparatus has to be calibrated according with the laboratory reference method for the tested product. Разрешается использовать оборудование, основанное на принципе электрической проводимости и электрического сопротивления, такое, как влагомеры, влагоанализаторы и аналогичные приборы, но всегда при условии, что оборудование должно быть откалибровано в соответствии с лабораторным эталонным методом для анализируемого продукта.
Machine constructed according to the design specifications shown in figure H.2.This procedure for operation of the equipment shall follow that described in ASTM D3170, Standard Test Method for Chip Resistance of Coatings with the exception that the cylinder may be at ambient temperature during gravel impact; Порядок использования этого устройства должен соответствовать порядку, изложенному в стандарте ASTM D3170: Стандартный метод проверки прочности покрытий на скалывание, за исключением того, что испытание баллона на ударное воздействие гравия может проводиться при окружающей температуре.
Active fires and their locations, spatial distribution and evolution over time are detected using the method commonly known as hot spot detection. Определение активных очагов пожаров и их местонахождения, их пространственного распределения и эволюции во времени производится с помощью метода, известного под названием обнаружение " горячих точек ".
GRRF would come up with the test method for wet grip and rolling resistance by the end of 2003. К концу 2003 года GRRF представит метод испытания на сцепление шин с влажной поверхностью дороги и на сопротивление качению.
If you selected "invoice" as the subscription payment method, page 1 contains the Microsoft bank account information for electronic (wire, ACH, SEPA, etc.) payments. Если вы выбрали счет в качестве метода оплаты подписки, на странице 1 содержатся сведения о банковском счете корпорации Майкрософт, необходимые для электронных платежей (банковских платежей, платежей через систему ACH, SEPA и т. д.).
Using the second method of trading, you wait until the price comes back to test the lower trend line as resistance before you enter. Используя второй метод трейдинга, прежде чем открыть позицию, вы выжидаете, пока цена не вернется к нижней границе тренда как точке сопротивления.
As with method 1, wait for a candlestick to close above the upper parallel line, breaking the rectangle's resistance. Как и в методе 1, подождите, пока свеча не закроется над верхней линией прямоугольника, пробивая сопротивление.
An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there. Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне.
•... using method two, you would enter after the price has broken below support and has come up to test the old support as resistance. •... используя второй метод, вы будете открывать позицию после того, как цена пробила сопротивление вниз и вернулась для использования старого уровня сопротивления в качестве поддержки.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
Silence often implies resistance. Молчание часто подразумевает сопротивление.
Wrap the wire in electrical tape. Замотай провод изолентой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!