Примеры употребления "hot break juicing" в английском

<>
Hot cocoa break. Перерыв на горячее какао.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
Their most telling complaint is that too little is known about how quantitative easing works, and that the Fed is therefore taking undue risks with the global financial system to achieve a modest juicing of the US economy. Их самый сильный аргумент сводится к тому, что мы слишком мало знаем о том, как работает политика количественного послабления и что ФРС, пытаясь выжать хоть немного сока из экономики США, принимает недопустимые риски для всей глобальной финансовой системы.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
If you're the type of modern citizen with a gym membership and/or a road bike, you've probably heard at least a little about cold-press juicing. Если вы принадлежите к тому типу современных людей, которые ходят в спортзал и катаются на велосипедах, вы, вероятнее всего, уже слышали о соках холодного отжима.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
It's hot in here. Здесь горячо.
Can you break away from your parents? Ты можешь вырваться от своих родителей?
It was hot in the room. В комнате было жарко.
Take care not to break the eggs. Постарайся не разбить яйца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!