Примеры употребления "horse manure" в английском

<>
Why does horse manure smell so good? И почему конский навоз так приятно пахнет?
This is usually translated as "horse manure," but the Latin "venter" means abdomen or uterus. Обычно это переводится как "конский навоз", но "venter" с латыни переводится как "брюшная полость" или "матка".
Please tell me I'm not detecting a faint whiff of Clayton Danvers above the layers of horse manure. Пожалуйста скажи мне что это не запах Клэйтона Денверса перебивает вонь конского навоза.
And now, as is our annual custom, each citizen of San Marcos will come up here and present His Excellency with his weight in horse manure. Теперь, согласно нашей ежегодной традиции, каждый гражданин Сан Маркоса поднимется сюда и подарит его превосходительству его вес в лошадиных пуринах.
In America, before the motor vehicle, transportation depended entirely on the urban horse, which dropped, without restraint, 25 to 50 pounds of manure on the streets every day together with a gallon of urine. До изобретения автомобилей, в Америке, перемещение по городу осуществлялось за счёт лошадей, каждая из которых ежедневно оставляла на улицах от 25 до 50 фунтов навоза, вместе с галлоном мочи.
A horse runs quickly. Лошадь бежит быстро.
Their manure gives crucial nourishment. Навоз служит важным питательным удобрением.
I own a horse. Я - владелец лошади.
You selfish, manure bag of a man! Ах, ты себялюбивый мешок с навозом!
Get down from your horse. Спешьтесь.
Are you sure you didn't just accidentally drop something in the food tonight, like, I don't know, strychnine or manure? Ты уверена, что случайно ничего не уронила в пищу, Что-то типа стрихнина или навоза?
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
She does a gardening show, and I'm just a little worried that a week of discussing well-rotted manure will weaken my listener base. Она ведёт шоу про садоводство и я слегка волнуюсь, что неделя обсуждения хорошо прогнившего навоза уменьшит мою слушательскую базу.
The horse balked at the jump. Лошадь заартачилась перед барьером.
For example, organic manure can help boost crop yields, as can biopesticides, derived from plants. К примеру, органический навоз позволяет повысить урожайность зерновых, как и биопестициды, полученные из растений.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
So we get less food back than we put into the birds – and less protein, too – while disposing of the concentrated chicken manure causes serious pollution to rivers and ground water. Таким образом, мы получаем меньше пищи, чем скармливаем птице, в том числе меньше белка, в то время как утилизация концентрированного куриного помета создает серьезные проблемы с загрязнением рек и грунтовых вод.
I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer. Я - троян, поэтому я заразил твой макинтош.
And, because a substantial share of the used drugs are released into the environment with wastewater and manure, bacterial communities in soils, waters, and wildlife are also exposed. А поскольку значительная часть используемых препаратов сбрасывается в окружающую среду сточными водами и навозом, бактериальные сообщества в почвах, водах и диких животных также подвергаются их воздействию.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!