Примеры употребления "horse latitudes" в английском

<>
A horse runs quickly. Лошадь бежит быстро.
The team behind a proposed mission called Icebreaker, which would send a small, Phoenix-like lander to high Martian latitudes where liquid water might exist, is trying other approaches to removing microbial contamination, such as chemical cleaning of any equipment that comes in contact with the sample. Есть проект под названием Icebreaker («Ледокол»), в рамках которого планируется отправить маленьких спускаемый аппарат типа «Феникса» в высокие марсианские широты, где может находиться вода в жидком состоянии. Его участники изыскивают другие способы и средства для удаления микробов, такие как химическая очистка любого оборудования, вступающего в соприкосновение с образцом.
I own a horse. Я - владелец лошади.
Yet there is hope for those at lower latitudes as well. Тем не менее, есть надежда и для тех, кто расположен на более низких широтах.
Get down from your horse. Спешьтесь.
The climate warming effects of black carbon, for example, are up to five times worse in the Arctic than they are at lower latitudes. Влияние частиц «чёрного углерода» на потепление климата в Арктике в пять раз сильнее, чем на нижних широтах планеты.
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
For instance, changes are taking place in precipitation patterns, with a trend toward higher precipitation levels in the world’s upper latitudes and lower precipitation in some sub-tropical and tropical regions, as well as in the Mediterranean area. Например, изменения происходят в модели выпадения осадков. Появляется тенденция, в соответствии с которой, в северных широтах планеты уровень осадков становится более высоким, а в некоторых субтропических, тропических, а так же средиземноморском регионах осадки становятся более редкими.
The horse balked at the jump. Лошадь заартачилась перед барьером.
For example, the Tibetan Plateau, which contains the world’s third-largest store of ice, is warming at almost twice the average global rate, owing to the rare convergence of high altitudes and low latitudes – with potentially serious consequences for Asia’s freshwater supply. Например, Тибетское нагорье, где находятся третьи по величине мировые запасы льда, нагревается в два раза быстрее среднего мирового уровня, что обусловлено редким сочетанием таких факторов, как большая высота над уровнем моря и низкие широты, что влечет за собой потенциально серьезные последствия для обеспечения Азии пресной водой.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
It was a solar wind interacting with our ionosphere that he was listening to - a phenomena which we can see at the extreme northern and southern latitudes of our planet as the aurora. Солнечный ветер, взаимодействующий с нашей ионосферой, и был как раз тем, что услышал Уотсон, - этот феномен мы можем наблюдать в крайних северных и южных широтах нашей планеты в виде полярного сияния.
I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer. Я - троян, поэтому я заразил твой макинтош.
We can see the calcium from the world's deserts, soot from distant wildfires, methane as an indicator of the strength of a Pacific monsoon, all wafted on winds from warmer latitudes to this remote and very cold place. Мы можем увидеть кальций принесенный из мировых пустынь, копоть далёких лесных пожаров, метан - признак Тихоокеанского муссона - все они приносятся ветрами из тёплых широт в это удалённое и очень холодное место.
Don't you think my horse ought to win the Derby? Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби.
When humans dispersed into these latitudes, what did they face? Когда люди переселились в эти широты, что их ожидало?
If you mate a horse with an ass you will get a mule. Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
When there is more sunlight at high latitudes in summer, ice sheets melt. Когда летом в высоких широтах больше света - ледяные щиты тают.
The horse is mine. Это моя лошадь.
What is really exciting though is that the oceanic tags, or the ones that live far from the coast, are actually more diverse at intermediate latitudes. Что действительно удивительно,так это то, что в открытом океане больше всего видов обитает в средних широтах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!