Примеры употребления "honest analysis" в английском

<>
Unfortunately, qualified and honest analysis of developments in Syria and their potential consequences is still in short supply. К сожалению, квалифицированный честный анализ событий в Сирии и их возможных последствий все еще остается в дефиците.
A major university department of journalism working with Arab media critics, for example, could provide a much more honest analysis of the station's work. Например, крупный университетский факультет журналистики, работающий с арабскими критиками, оценивающими деятельность средств массовой информации, мог бы предоставить гораздо более справедливый анализ работы телеканала.
If we are honest about the causes of the 2008 crisis – and serious about avoiding its recurrence – we must accept what economic analysis cannot deliver in order to benefit from what it can. Если быть честными по поводу причин кризиса 2008 года, – и серьезно относиться к предотвращению его повторения, – то нам нужно осознать, чего экономический анализ не в состоянии нам дать, чтобы воспользоваться тем, что он дать может.
So I know that no theory, no amount of analysis, can free a politician from bouts of soul-searching, from troubling his or her conscience with questions about what is and what is not honest when confronting political choices. Поэтому я знаю, что никакая теория, никакой анализ не могут освободить политика от приступов самокритики, от задания самому себе вопросов о том, что честно, а что - нет, когда он сталкивается с политическим выбором.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
Everyone is not honest. Никто не честен.
She persists in saying that her analysis is correct. Она настаивает, что её анализ правильный.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
He made a thorough analysis of the problem. Он провёл всесторонний анализ проблемы.
He is at once honest and kind. Он и честен, и добр.
Market analysis Анализ рынка
To be honest, his talks are always a bore. Честно говоря, речи у него всегда скучные.
Measurement & Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт.
Has a visitors' analysis been carried out to find out which sectors the expected visitors belong to and which positions they hold? Был ли проведен структурный анализ контингента посетителей, который дает представление о сфере их деятельности?
She is not only kind but honest. Она не только добрая, но еще и честная.
This information is for comparative analysis only. Эта информация предназначена только для сравнительного анализа.
Better the naked and the honest than the rich and lawless. Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный.
Operational data and analysis Анализ операционных результатов деятельности
In my estimation, he is an honest man. По моему мнению, он честный человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!