Примеры употребления "homepages" в английском с переводом "домашняя страница"

<>
Time and again insulting attacks of this kind, anti-Semitic statements, slander and calls to boycott, even calls for war are found on homepages, in chat rooms, newsgroups, and other forums. Оскорбительные нападки, антисемитские высказывания, клевета, призывы к бойкоту и даже к военным действиям вновь и вновь появляются на домашних страницах, в чатах, тематических и иных форумах.
Under programme element 4.2.2, the setting-up of an appropriate reporting system required careful consideration of the information needs at intergovernmental level (e.g. Meeting of the Parties) and other levels (e.g. national, local, transboundary), and the consideration of the most appropriate means of reporting (e.g. access to homepages of national and local authorities; design of indicators against which progress could be measured); в рамках программного элемента 4.2.2 организация надлежащей системы представления данных требует тщательного учета информационных потребностей на межправительственном уровне (например, Совещание Сторон) и других уровнях (например, национальный, местный, трансграничный) и учета наиболее подходящих средств представления данных (например, доступ к домашним страницам национальных и местных органов власти; разработка индикаторов, с помощью которых мог бы измеряться достигнутый прогресс);
Want to personalize this homepage? Хотите персонализировать эту домашнюю страницу?
Suppress homepage redirects to app stores. Ограничить перенаправления с домашней страницы на магазины приложений.
Select + Create site on the SharePoint homepage. На домашней странице SharePoint нажмите кнопку + Создать сайт.
From your SharePoint Online homepage, select + Create site. На домашней странице SharePoint Online нажмите кнопку + Создать сайт.
Meeting documentation will be available on our homepage: Сессионные документы будут размещены на нашей домашней странице:
To see the post on yoru SharePoint homepage, select SharePoint. Чтобы увидеть ее на домашней странице SharePoint, выберите SharePoint.
A homepage framework that helps you develop a professional online presence Структура домашней страницы, которая помогает обеспечить присутствие в Интернете на профессиональном уровне
My Accounts, the Google Accounts homepage, is available in all Google languages. Домашняя страница Google Аккаунтов доступна на всех языках, на которые Google переводит свои продукты и сервисы.
Next to "New windows open with" and "New tabs open with," select Homepage. Под разделами "В новых окнах открывать" и "В новых вкладках открывать" найдите поле Домашняя страница.
The last day PSS (or homepage) campaigns can run will be December 31st 2015. Активировать самостоятельно созданные кампании премиального уровня (или домашние страницы) можно до 31 декабря 2015 г. включительно.
The last day to book a PSS (or homepage) campaign will be November 15th Оформить заявку на самостоятельное создание кампании премиального уровня (или домашней страницы) можно до 15 ноября включительно.
The SharePoint homepage is your place to find sites, read news, or look up content. На домашней странице SharePoint можно выполнять поиск сайтов, читать новости и просматривать контент.
Content for new entry pages and homepage sections and new visual elements were also developed. Также был разработан новый формат наполнения входных страниц и разделов домашней страницы и введены новые визуальные элементы.
An Internet homepage is recommended to be established for the following types of Fairway Information: Рекомендуется создать домашнюю страницу в Интернете для следующих видов информации о фарватерах:
Note: It may take some time for your news post to appear on your SharePoint homepage. Примечание: Новость может появиться на домашней странице SharePoint не сразу.
Browse the homepage of the community and find something that you'd like to work on. Просмотрите домашнюю страницу сообщества и найдите модель, с которой вы хотите поработать.
For example, type www.opera.com and press Enter to navigate to the Opera Software homepage. Например, введите www.opera.com и нажмите клавишу Ввод, чтобы перейти на домашнюю страницу Opera Software.
The SharePoint homepage is your place to find SharePoint sites and portals, read news, or look up content. На домашней странице SharePoint можно выполнять поиск сайтов и порталов SharePoint, читать новости и просматривать различный контент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!