Примеры употребления "homeless" в английском

<>
Try not to look homeless. Потому что - постарайся не выглядеть бомжихой.
Millions may have been made homeless. Миллионы людей остались без жилья.
I run the metro south homeless shelter. Я заведую южным ночлежным домом.
The streets of Israel don't have homeless dogs. На улицах израильских городов нет бродячих собак.
He was working at a Fourth Street homeless shelter. Он работал в ночлежном доме на четвертой улице.
Last known was a homeless shelter near that subway station. Последнее место его пребывания - ночлежка, что рядом со станцией метро.
Edie, you can be homeless, or you can be ungracious. Ты не можешь позволить себе быть и такой, и такой.
The Palestinian people have now been homeless for 60 years. Палестинский народ на протяжении уже 60 лет является народом, лишенным крова.
He survived as a homeless child from ages 7 to 9. С 7 до 9 лет он выживал среди беспризорников.
The loss of life is devastating, and millions are rendered homeless. Гибель людей является разрушительной, и миллионы людей остаются без крыши над головой.
Listen, when we hit Detroit, we start with the homeless shelters. Слушай, когда мы будем в Детройте, давай начнем с ночлежек.
Many people were left homeless as a result of the earthquake. В результате землетрясения многие люди лишились своих домов.
Hundreds of thousands have lost their lives; millions have been rendered homeless. Сотни тысяч людей потеряли свои жизни; миллионы остались без крыши над головой.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac. Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка.
I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people. и меня назначили помогать людям, которым пришлось бежать из своих домов.
We all heard Tessa's speech, and we met her transsexual homeless friend. Мы все слышали речь Тессы, и видели ее друга транссексуала.
You were gonna wind up on the street or some cruddy homeless shelter. Вы бы остались на улице или в каком-нибудь захудалом приюте.
We were latchkey, borderline homeless kids, and now we're signing up to sleep outside? Мы были почти беспризорниками, а теперь мы подписываем разрешение поспать на улице?
But nothing has replaced these facilities, leaving many patients homeless and their severe psychotic symptoms untreated. Но ничто не заменило эти объекты, в результате чего многие пациенты остались без дома, а их тяжелые психотические симптомы без лечения.
It's like somebody poured chardonnay on a homeless woman who'd been dead several days. Как будто кто-то вылил шардоне на бомжиху, давно отбросившую коньки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!