Примеры употребления "hit the target" в английском

<>
All missiles have hit the target! Все ракеты поразили цель!
Any decent marksman can hit the target with the gun he uses every day. Любой нормальный стрелок может поразить цель из оружия, которым пользуется каждый день.
The cameras recorded the moment the missile hits the target, fact that happens in a 100% of the cases. Камеры зафиксировали момент, когда ракета поражает цель, что происходит в 100% случаев.
She hit the target head-on. Она попала точно в цель.
Magnus, did you hit the target? Магнус, ты добилась цели?
You didn't even hit the target. Даже не задела.
Suppose he didn't hit the target. Предположим, что он не попал в цель.
At least you hit the target, son! Ну, ты хотя бы в цель попал, сынок!
So, next time, you'll hit the target. Так что, в следующий раз ты попадёшь в цель.
Once I hit the target next to mine. Однажды попал в мишень рядом со своей.
"Hit the target and I'll see you soon". "Двигайся к цели, встреча ждет нас".
Oh, by better, do you mean hit the target? Лучше, имеете в виду, попасть в цель?
Otherwise he will never hit the target he aims at. Иначе он никогда не попадет в нужную ему цель.
We both hit the target in exactly the same spot. Мы оба попали в одну точку мишени.
If he catches on, we'll never hit the target. Если он ее поймает, мы не попадем в цель.
You'll never hit the target with that kind of wimpy shooting. Вам никогда не попасть в цель, если будете так стрелять.
Now, men, the object of this exercise is to hit the target. Итак, джентльмены, вам нужно попасть в цель.
I'm going a bit blind too, but you hit the target! Я тоже немного слепой, но ты попала в цель!
Like you said last week, if you hit the target, you sleep well. Вы сказали на той неделе, что если попадаете в цель, то хорошо спите.
They still insist however that they will hit the target by the following FY. Они по-прежнему настаивают на том, что они достигнут поставленную цель в следующем финансовом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!