Примеры употребления "hit the big time" в английском

<>
Hit the big Record button, and add markers to identify key moments as you record or play. Нажмите большую кнопку "Запись" и добавьте метки, указывающие на ключевые моменты во время записи или воспроизведения.
It's the big time, huh? Это - достижение, ха?
Oh, did I hurt the big time oncologist &apos;s itty bitty feelings? Ой, я задел чувства нашего бедного маленького онколога?
Big time wrestling turned into bobsledding. От борьбы мы перешли к катанию с лестницы.
Why do they call New York the Big Apple? Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
He thinks he's big time, but he's mostly jive. Он думает, что он пользуется большим успехом, но он, по большей части, болтает.
When the big earthquake occurred, I was just ten. Когда случилось большое землетрясение мне было всего десять.
Unfortunately I hit the morning rush hour. К сожалению я попаду как раз на утренний час пик.
"Big Time Watch Repair Shop"? "Магазин часов и ремонт часов"?
I spread the big map on the table. Я разложил большую карту на столе.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
This should be screwing you up big time inside, not making you feel all warm and fuzzy. Тебя должно от меня зверски корёжить, а не умилять и расслаблять.
What's the big deal about checking my email every 15 minutes? И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?
If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting. Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
It's like, big time, big time. Время тусить, время тусить.
The big tree was struck by lightning. Молния ударила в большое дерево.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
He's a guy moving up to the very big time. Он парень, идущий к очень большому успеху.
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!