Примеры употребления "historian" в английском

<>
A historian and a horticulturist. Историк и садовод.
Shel Sumac, the presidential historian. Шелл Сумак, историк при президенте.
I am no historian, ladies and gentlemen. Я не историк, дамы и господа.
Felipe Pigna, a 45-year-old historian. 45-летнего историка Фелипе Пигна.
“The Germans were invaluable,” says NASIC historian Rob Young. «Немцы оказали неоценимую услугу, — говорит историк из военно-воздушного и космического разведывательного центра Роб Янг (Rob Young).
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter. Я думала, может, мне стать историком или репортёром.
No objective historian would call any of these men isolationists. Ни один объективный историк не назвал бы никого из этих президентов изоляционистами.
The historian Paul Nolte criticizes Conservatives for being strategically lazy. Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
As an historian, I know that the past is never certain; Будучи историком, я знаю, что прошлое никогда не бывает однозначным;
"Man has no nature," from the historian Jose Ortega y Gasset; "Человек не имеет врождённого характера", - из работы историка Хосе Ортега-И-Гассета;
As an historian I know the inherent risks of this option. Как историк я хотел бы предостеречь от опасности, которая скрывается в подобных отношениях.
Gross is not a historian. He is [a] dilettante and propagandist.” Гросс — не историк, а дилетант и пропагандист», — заявил другой.
The French historian Henri Russo dubbed this new attitude "the Vichy Syndrome." Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
“Another poorly educated moron, spreading lies about Poland, calling Gross ‘historian,’” wrote one. «Еще один невежественный идиот распространяет ложь о Польше и называет Гросса историком», — возмутился один мой читатель.
The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well. Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие.
"Soyuz are extremely reliable," says Asif Siddiqi, a space historian at Fordham University. «„Союз“ исключительно надежен», — говорит историк космонавтики из Фордемского университета Асиф Сиддики (Asif Siddiqi).
In The Anatomy of Fascism, Columbia University historian Robert O. Paxton writes that: В книге «Анатомия фашизма» историк Роберт Пакстон из Колумбийского университета писал:
The historian Yuriy Petrov entrusted great hopes on a new unitary history book. Историк Юрий Петров возложил большие надежды на новый единый учебник истории.
The EU would fall victim to what the historian Paul Kennedy calls "imperial overreach." ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!