Примеры употребления "hip" в английском

<>
Переводы: все162 бедро77 модный3 бедрышко1 другие переводы81
Why I Care About Hip Hop Почему я беспокоюсь за хип-хоп
So you refer the patient to hip replacement therapy. А потому Вы решили, что пациенту нужна операция замены тазобедренного сустава.
Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили.
I'm just, uh, I'm following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints. Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии.
It's not hip hop, it's electro. Это не хип-хоп, это электро.
Or do you let them go and have hip replacement?" Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?"
It requires sticking a large-bore needle into your hip bone. Надо воткнуть здоровенную иглу в твою тазовую кость.
I prefer hip hop, gangsta rap, that sort of thing. Я больше люблю хип-хоп и гангста-рэп, всякое такое.
Roughly 250,000 hip replacements are performed in the US each year. Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава.
Hip hop culture has become a big advertising tool and nothing more. Хип-хоп стал не более чем инструментом рекламы.
Majority of the physicians now choose to let the patient go to hip replacement. Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава.
The commonality we had was hip hop it brought us all together. Нас объединял хип-хоп.
At $6,000, the average cost of a hip replacement is only a thousandth the cost of what it supposedly took to implant a bionic arm, eye, and two legs on the fictional “The Six Million Dollar Man” in the popular mid-1970’s TV show. Средняя стоимость операции по замене тазобедренного сустава, равная 6000 долларам США, равна только тысячной доли предполагаемой стоимостью имплантации бионической руки, глаза и двух ног, как это показывалось в ТВ-шоу в середине 1970-х годов: «Человек за шесть миллионов долларов».
The imagery in popular hip hop is either extremely sexual or extremely violent. В современном хип-хопе речь идет либо о сексе, либо о насилии.
I was very cognizant of sex and violence being what sells in hip hop. Я очень хорошо знаком с сексом и насилием, которые хорошо продаются в сфере хип-хопа.
I've got a splitting headache and your stupid hip hop isn't helping. У меня острая головная боль и ваш дебильный хип-хоп не помогает.
Hip hop was a reflection of the impoverished neighborhoods we were being raised in and we loved it. Хип-хоп стал отражением жизни бедных кварталов, в которых мы росли и которые мы любили.
Let's listen to this song that Coke created for it, "Wavin" Flag" by a Somali hip hop artist. Давайте послушаем эту песню, которую "Кока" создала для нее: "Размахивая флагом" в исполнении сомалийского артиста хип-хоп.
I mean, they are not - they ain't competing for the birthplace of hip hop title or anything like that. Я хочу сказать, что они не претендуют на титул родины звезды хип-хопа или чего-то в этом роде.
There is a disconnect with hip hop and the community where it was started, but it has become somewhat of a detriment. Связь между хип-хопом и сообществом, в котором он зародился, разрушилась, хип-хоп стал вредным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!