Примеры употребления "highest category" в английском

<>
If the radiation level at the surface is “more than 0.5 mSv/h but not more than 2 mSv/h” then the package would be categorized as III-Yellow (the highest category for radioactive material). если уровень излучения на внешней поверхности " больше 0,5 мЗв/ч, но не больше 2 мЗв/ч ", то упаковку относят к категории " III-ЖЕЛТАЯ " (высшей категории для радиоактивных материалов);
Because in that highest age category of 76 to 85, as much as 40 percent of people have nothing really wrong with them. Ибо в этой верхней возрастной категории, 76-85 лет, только. до 40 процентов людей ничем таким особым не болеют.
Recruitments have been highest into the General Service category (2,613 staff, 53 per cent of all recruitments) especially in the United Nations Office at Geneva, ECA, the Department of Public Information, UNCTAD, ECLAC and the Department of Peacekeeping Operations/Field Administration and Logistics Division. Самые высокие показатели набора персонала наблюдаются в категории общего обслуживания (2613 сотрудников, 53 процента от численности всех набранных сотрудников), особенно в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, в ЭКА, Департаменте общественной информации, ЮНКТАД, ЭКЛАК и Департамент операций по поддержанию мира/Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения.
Mirae Construction's "The Sound of the Sky" with its fitting use of structure and space, in the category of Transcending Art, received the highest marks. Проект фирмы "Mirae" "Звуки неба" с подходящим использованием структуры и пространства в категории "За пределами искусства" получил высшие оценки.
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. Вполне разумно предположить, что в этой категории есть и другие аномалии.
It's the highest building in this city. Это самое большое здание в городе.
Search category Поиск по категории
His work merits the highest praise. Его работа заслуживает высшей похвалы.
your email address was attached to the second category Адрес Вашей электронной почты приписан ко второй категории
Mt. Everest is the highest mountain in the world. Гора Эверест — высочайшая в мире.
E-mail Category: Категория электронной почты:
Steel production of the year was the highest on record. Производство стали в этом году достигло максимума.
choose a category выберите категорию
The quality of higher education must answer to the highest international standards. Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
Category numbers Номера категорий
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed. В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
Number of products in the category Количество товаров в категории
We only sell merchandise of the highest quality with long-term guarantees. У нас имеются только первоклассные товары с гарантией на длительный срок.
Search in this category Поиск в этой категории
We ask that you list the highest costs, which we reserve the right not to accept. Просим указать крайние расходы, признание которых мы оставляем за собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!