Примеры употребления "high temperature vapour deposition" в английском

<>
Chemical Vapour Deposition (CVD) is an overlay coating or surface modification coating process wherein a metal, alloy, " composite ", dielectric or ceramic is deposited upon a heated substrate. Химическое осаждение паров (CVD) — это процесс нанесения чисто внешнего покрытия или покрытия с модификацией покрываемой поверхности, когда металл, сплав, «композиционный материал», диэлектрик или керамика наносятся на нагретое изделие.
I have a high temperature. У меня высокая температура.
Equipment for the chemical vapour deposition of elements or compounds on heated filamentary substrates to manufacture silicon carbide fibres; Оборудование для осаждения паров химических элементов или сложных веществ на нагретую нитевидную подложку с целью производства карбид-кремниевых волокон;
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature. У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
Zinc selenide (ZnSe) and zinc sulphide (ZnS) " substrate blanks " produced by the chemical vapour deposition process, having any of the following: «Заготовки» из селенида цинка (ZnSe) и сульфида цинка (ZnS), полученные химическим осаждением паров, имеющие любую из следующих характеристик:
Two, I'd say that judging by the bloating of the skin, he drowned in water at a relatively high temperature. Во-вторых, я сказал бы, что, судя по разбуханию кожи, он утонул в воде относительно высокой температуры.
" Stored programme controlled " chemical vapour deposition (CVD) production equipment having all of the following: «Управляемое встроенной программой» производственное оборудование для химического осаждения паров (CVD) со всеми следующими показателями:
30 years, 13 million years, this is an allotrope of carbon formed at high pressure and high temperature conditions. 30 лет, 13 миллионов лет, это аллотроп углерода образуется при высоком давлении и высоких температурах.
Stored programme controlled " electron beam physical vapour deposition (EB-PVD) production equipment incorporating power systems rated for over 80 kW, having any of the following: «Управляемое встроенной программой» производственное оборудование для физического осаждения паров электронным лучом (EB-PVD), включающее системы электропитания с расчетной мощностью свыше 80 кВт, имеющее любую из следующих составляющих:
High temperature and energetic materials technology. Технологии высоко температурных и энергических материалов.
It's this combination of liquid metal, molten salt and high temperature that allows us to send high current through this thing. И вот это сочетание жидкого металла, расплавленной соли и высокой температуры позволяет пропускать через него ток.
The Hall-Heroult cell operates at high temperature, a temperature high enough that the aluminum metal product is liquid. Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
If you look at birds, which live a long time, cells from the birds tend to be more resistant to a lot of different environmental stresses like high temperature or hydrogen peroxide, things like that. При изучении птиц-долгожителей обнаружили, что клетки этих птиц оказываются более устойчивыми к различным факторам окружающей среды, таким как высокая температура, перекись водорода и подобные вещи.
Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges. Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из-за перепадов напряжения.
VV12 Substances for which carriage in tank-vehicles, in portable tanks or in tank-containers is unsuitable because of the high temperature and density of the substance may be carried in special vehicles or containers in accordance with standards specified by the competent authority of the country of origin. VV12 Вещества, которые непригодны для перевозки в автоцистернах, переносных цистерных или контейнерах-цистернах вследствие своей высокой температуры и плотности, могут перевозиться в специальных транспортных средствах или контейнерах в соответствии со стандартами, установленными компетентным органом страны отправления.
Surface waters showed low salinity, high temperature and high dissolved oxygen content. Поверхностные воды характеризуются низкой соленостью, высокой температурой и высокой концентрацией растворенного кислорода.
The only known condition whereby PFOS is degraded is through high temperature incineration under correct operating conditions (3M, 2003a). Единственный известный на сегодняшний день способ разложения ПФОС- это сжигание при высоких температурах в соответствующем технологическом режиме (3M, 2003a).
This interaction of UV-B radiation and climate change factors such as high temperature were also evident for some skin cancers and eye damage, which were further exacerbated, and also caused faster degradation of wood and plastics. Такое взаимодействие между УФБ-излучением и факторами изменения климата, такими как высокая температура, также было обнаружено применительно к определенным видам рака кожи и вреда для глаз, которые еще более обостряются, а также вызывает более быструю деградацию древесины и пластмасс.
India has committed itself to carrying out an INPRO joint study for the assessment of an innovative nuclear energy system based on high temperature reactors for the production of hydrogen using the INPRO methodology. Индия привержена идее проведения совместных исследований в рамках ИНПРО в целях оценки инновационных атомных энергетических систем на основе высокотемпературных реакторов для получения водорода с использованием методики ИНПРО.
For example, scrubber residues from nickel and copper smelters can be washed, slurried and leached with a sodium sulphite solution at a high temperature and a specified pH. Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне pH.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!