Примеры употребления "hidden text" в английском

<>
The hidden text or message is visible through a red filter or under ultraviolet light. С помощью красного фильтра или ультрафиолетовых лучей скрытый текст или рисунок проявляется.
This tool checks for tracked changes and comments, hidden text, personal names in properties, and other information you might not want to share widely. Этот инструмент проверяет наличие исправлений и примечаний, скрытого текста, имени автора в свойствах документа и другой информации, не предназначенной для широкой огласки.
Yeah, but I guarantee you there's a hidden message inside the text. Да, но я гарантирую, что внутри писем спрятан тайный текст.
To select objects that are hidden, stacked, or behind text, click Select Objects. Чтобы выделить объекты, которые скрыты, расположены за другими объектами или за текстом, выберите пункт Выбор объектов.
To select objects that are hidden, stacked, or behind text, click Select Objects, and then draw a box over the objects. Чтобы выделить объекты, которые скрыты, расположены за другими объектами или за текстом, выберите пункт Выбор объектов и растяните прямоугольник поверх объектов.
It was noted that inclusion of the text “that satisfies the requirements of article 17” could have the consequence of creating an additional and hidden ground for the refusal to recognize and enforce an interim measure. Было отмечено, что включение в текст формулировки " которая удовлетворяет требованиям статьи 17 " может повлечь создание дополнительного скрытого основания для отказа в признании и приведении в исполнение обеспечительной меры.
Advert text must describe the service or product in an accurate way, and must fully describe business models without concealing details of hidden offers. Рекламный текст должен точно описывать продукт или услугу и полностью характеризовать бизнес-модели, не умалчивая подробности скрытых предложений.
The sun had hidden itself behind a mountain. Солнце скрылось за горой.
Pull out all the nouns from the text. Вычлените все существительные из текста.
Do you know where he could have hidden his money? Не знаешь, куда он мог спрятать свои деньги?
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
Now the mountain is hidden by the clouds. Сейчас гора скрыта за тучами.
It wasn't me who translated this text. Этот текст перевёл не я.
The valley was hidden from view in the mist. Долина не видна из-за тумана.
Could you help us translate this text? Вы не поможете нам перевести этот текст?
It is rumoured there are treasures hidden there. По слухам там спрятан клад.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
"In response, a photo is sent with instructions on where the weapon is hidden," says Press Secretary of the Rights to Weapons non-governmental organization Dmitry Kislov. "В ответ присылают фотографию и инструкцию, где спрятано оружие", - рассказывает пресс-секретарь общественной организации "Право на оружие" Дмитрий Кислов.
The text needs to be translated into Belarusian. Нужно перевести текст на белорусский язык.
Georgy does not like to look at this picture and it is hidden it in the bookcase in our home. Георгий не любит смотреть на эту фотографию, и она спрятана в книжном шкафу у нас дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!