Примеры употребления "helsinki" в английском

<>
These fears multiplied when the Helsinki Summit of 1999 raised the number of candidate countries from 6 to 12. Эти страхи еще более увеличились, когда на саммите 1999 года, число стран кандидатов увеличилось с 6 до 12.
EP S.A.v FP Oy, Helsinki Court of Appeal, Finland, 30 June 1998, Unilex (timing and content of fax gave prior notice). EP S.A.v FP Oy, Helsinki Court of Appeal, Финляндия, 30 июня 1998 года, Unilex (время и содержание факсимильного сообщения указывают на предварительное извещение).
EP S.A.v FP Oy, Helsinki Court of Appeal, Finland, 30 June 1998, Unilex; Arbitration award No. 273/95, Zürich Handelskammer, Switzerland, 31 May 1996, Unilex. EP S.A.v FP Oy, Helsinki Court of Appeal, Финляндия, 30 июня 1998 года, Unilex; Арбитражное решение № 273/95, Zurich Handelskammer, Швейцария, 31 мая 1996 года, Unilex.
The contribution of the Helsinki process in Europe was its recognition that true peace required a new relationship between rulers and ruled as well as between states. Он дал возможность обществам требовать от своих правительств надлежащих действий.
Requests for assistance concerning licensing should be directed to the Ministry for Foreign Affairs of Finland, Export Control Unit, P.O.Box 176, FIN-00161 Helsinki, KPO-08 @ formin.fi, Tel: + 358-9-16005. Просьбы о помощи, касающиеся лицензирования, следует направлять по следующему адресу: Ministry for Foreign Affairs of Finland, Export Control Unit, P.O.Box 176, FIN-00161 Helsinki, KPO-08 @ formin.fi, Tel: + 358-9-16005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!