Примеры употребления "hedges" в английском с переводом "страховать"

<>
so we're hedging our bets here. мы страхуем свои риски.
Old U.S. Allies Are Hedging Their Strategic Bets Старые союзники США страхуют свои стратегические риски
Hedging: Some people hedge their exposures to the underlying currency. Хеджирование (страхование): Некоторые люди хеджируют (страхуют) свои риски в базовой валюте.
Failure to hedge or index brought us the Great Depression. Отсутствие страхования и индексирования привело нас к Великой депрессии.
Hedging: Some people hedge their exposures to the underlying currency. Хеджирование (страхование): Некоторые люди хеджируют (страхуют) свои риски в базовой валюте.
That could destabilize futures markets long used by traders to hedge risk. А это может дестабилизировать фьючерсные рынки, давно используемые трейдерами для страхования рисков.
Capitalist institutions include risk-management schemes that provide insurance, hedging, and diversification. Капиталистические учреждения включают в себя схемы управления риском, обеспечивающие страхование, хеджирование и диверсификацию.
This is true of so-called “knockout options,” used in currency hedging. Это верно для так называемых “опционов нокаут”, используемых при страховании валютного курса.
hedging export earnings - for example, via the oil options market, as Mexico does; страхование экспортной выручки - например, через нефтяной опционный рынок, как это делает Мексика;
An example of an account that has the Common main account type is a currency hedging account. Пример счета с типом счета ГК Common — счет страхования валюты.
Whereas guarding against uncertainty had traditionally been a moral issue, hedging against risk is a purely technical question. Принимая во внимание, что принятие мер против неуверенности традиционно было проблемой морали, страхование от рисков является чисто техническим вопросом.
Investment funds generally hold large positions in individual stocks, but they hedge their long exposure via the market index. Инвестиционные фонды, как правило, держат большие позиции в отдельных акциях, но они страхуют свои риски по лонгу через рыночный индекс.
Back in the early 1980's, financial engineers invented "portfolio insurance," a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели "страхование портфеля активов", необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций.
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке
But currency values are driven by macroeconomic developments, and therefore FX does offer natural hedging opportunities in liquid and transparent markets. Однако стоимости валют определяются улучшением макроэкономических показателей, и вследствие этого Форекс всё же предлагает естественное страхование на ликвидных и прозрачных рынках.
Many financial derivatives were developed for exactly this reason – to allow both financial and non-financial companies to hedge their overall returns. Многие производные финансовые инструменты были разработаны именно по этой причине: позволить и финансовым, и нефинансовым организациям страховать их суммарную доходность.
Unfortunately, when global stock markets crashed in October 1987, the insurance turned out to be useless, mainly because markets for hedging collapsed. К сожалению, когда в октябре 1987 года произошел обвал на глобальных фондовых биржах, страхование оказалось бесполезным, главным образом, потому что развалились рынки для хеджирования.
With the Fed underscoring its strong anti-inflation bias, it is harder to argue that investors need gold as a hedge against high inflation. Когда ФРС подчеркивает свои сильные антиинфляционные тенденции, еще сложнее утверждать, что инвесторам нужно золото для страхования от высокой инфляции.
If the company borrows money to finance its activities, it will use derivatives contracts on interest-bearing instruments to hedge against interest rates increase. Если предприятие прибегает к заимствованиям для финансирования своей деятельности, оно воспользуется срочными контрактами на процентные инструменты для страхования от роста процентных ставок.
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs. Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!