Примеры употребления "hedge" в английском

<>
Rather, gold is a hedge. Скорее, золото – это страховка.
He jumped over the hedge. Он перепрыгнул через изгородь.
She puked in my hedge. Её рвало на мои кусты.
Or hedge clippers, but, yeah, exactly. Или секатор, да, именно он.
A hedge expresses caution, not aggression. Подстраховка означает осторожность, а не агрессию.
He's no ordinary hedge wizard, Cully. Калли, это не заурядный волшебник.
Bessette was attacked with your hedge trimmer. Бессет подвергся нападению твоим кусторезом.
Only one is a true hedge against sanctions. Только один из них по-настоящему гарантирует от санкций.
Tonight, we throw a chair over a hedge. Сегодня - мы перекидываем стул через кусты.
Santa's been poisoned with holly, mistletoe, old hedge magics. Санта был отравлен остролистом, омелой, старая тайная магия.
I'm coming out of the window, over the hedge. Я вылезаю из окна и перелезаю через забор.
Avoiding Mistakes in Hedge Funds: Lessons Learned From Blowups & Frauds Как избежать ошибок при инвестировании в фонды. Уроки, извлеченные из крахов и мошенничеств.
Mind you don't spill it getting over the hedge! Постарайся не разлить его, перелезая через забор!
Oh, that's over by the hedge maze and the stables. О, это после живой изгороди и конюшни.
Indeed, investors increasingly want to hedge against such risks early on. Действительно, инвесторы хотят защититься от таких рисков как можно раньше.
A sensible approach could be to hedge against intermediate-level shocks. Разумным подходом была бы защита от шоков среднего уровня.
Ellie's not in the hedge where she hides from the nanny. Элли нет в живой изгороди где она прячется от няни.
when inflation is high and rising, gold becomes a hedge against inflation; когда инфляция высокая и еще больше увеличивается, золото становится страховкой от инфляции;
All right, so you keep the hedge trimmers by the bed, then? Ну хорошо, а где ты в кровати прячешь кусторезы?
Sex for money is not the same as getting your hedge trimmed. Секс за деньги это не тоже самое что подстригать живую изгородь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!