Примеры употребления "heavy drinkers" в английском

<>
We're not heavy drinkers or sleepers. Мы не алкоголики и не спим слишком крепко.
The mother was a heavy drinker, just like Mary said. Мать была законченной алкоголичкой, как Мэри и говорила.
There was also good news for the man on the street with 1p knocked off the price of a pint of beer, no such luck for the legions of middle class wine drinkers Также есть хорошие новости и для рядовых граждан, стоимость пинты пива снизилась на 1 фунт, но среднему классу, пьющему вино, не так повезло...
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
As one example, they consider a phenomenon of which beer drinkers have long been aware. В качестве одного примера они рассматривают феномен, о котором давно знают те, кто пьет пиво.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Room full of drinkers, they fit right in. Полное помещение пьющих, они вписываются.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Beer drinkers, by the look of it. И судя по этому, любителей выпить пива.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
Drinkers, secret adulterers, plastic surgery addicts, rub and tug frequenters, you name it. Пьяницы, изменщики, зависимые от пластической хирургии, любители массажа, или как там это называется.
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
As I lose the votes of coffee drinkers everywhere. А я потеряю голоса всех кофеманов.
There was a heavy rain yesterday. Вчера был сильный дождь.
Noisy, rebellious, lefties, trouble makers, drinkers, smokers, charlatans. Шумных, мятежных, возмутителей спокойствия, выпивох, курильщиков, шарлатанов.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
I don't allow drinkers here, and he just got his third strike. Я пьющих не привечаю, а он опять выпивает.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
13. They are the world's fourth biggest drinkers, according to WHO statistics, behind Belarus, Moldova and Lithuania. 13. По статистике WHO, русские занимают четвертое место в мире по употреблению спиртных напитков, после Белоруссии, Молдавии и Литвы.
Because of heavy rain my car broke down. Из-за сильного дождя сломался мой автомобиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!