Примеры употребления "heartbroken" в английском с переводом "убитый горем"

<>
Переводы: все16 убитый горем8 другие переводы8
Lois is back to her old heartbroken, abrasive self. Лоис вернулась к ее убитому горем, разбитому состоянию.
But you know how heartbroken she's gonna be Но вы знаете, как убитый горем она будет
Right now, I'm just a heartbroken family member like you. Сейчас я просто такой же, как и вы, убитый горем член семьи.
Heartbroken ex-husband, finding comfort in a bottle, - that kind of thing. Убитый горем бывший муж нашел счастье в бутылке, что-то вроде такого.
I got a heartbroken kid and a woman who's so pissed at me. Я получил убитого горем ребенка и женщину, которая разочаровалась во мне.
As a musician, I can tell you that if I had to have a cochlear implant, I'd be heartbroken. Как музыкант, я признаюсь, что если бы мне пришлось иметь кохлеарный имплантат, я был бы убит горем.
"But I just got the results back from my HIV test," and I'm heartbroken to say that they came back positive. Но, только что я получила результаты моего теста на ВИЧ, и, убитая горем, говорю - они положительны.
Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men. И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!